Paroles et traduction Miguel Mateos - Vive y Deja Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive y Deja Vivir
Live and Let Live
Un
amigo
de
un
amigo
en
un
bar
A
friend
of
a
friend
in
a
bar
Me
contó
que
hay
una
secta
muy
secreta
Told
me
there's
a
very
secret
sect
En
Buenos
Aires,
Capital
In
Buenos
Aires,
Capital
Que
escribe
en
los
baños,
en
un
alfabeto
extraño
That
writes
in
bathrooms,
in
a
strange
alphabet
Su
mensaje
para
la
humanidad
Their
message
for
humanity
"Todas
las
horas
hieren
"Every
hour
hurts
Solo
la
última
Only
the
last
Te
puede
matar"
Can
kill
you"
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir,
nada
más
Live
and
let
live,
nothing
more
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir
un
poco
más
Live
and
let
live
a
little
longer
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir,
nada
más
Live
and
let
live,
nothing
more
Y
no
te
vas
a
arrepentir
And
you
won't
regret
it
Hay
que
vivir
y
dejar
vivir
We
must
live
and
let
live
Caras
vemos,
corazones,
no
sabemos
Faces
we
see,
hearts,
we
don't
know
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Mientras
se
calienta
la
cerveza
bailo
sobre
una
mesa
While
the
beer
warms
up,
I
dance
on
a
table
Desnudo
y
en
libertad
Naked
and
free
Hoy
le
quiero
dedicar
Today
I
want
to
dedicate
Mis
proezas
a
una
dama
en
particular
My
feats
to
a
particular
lady
"Todas
las
horas
hieren
"Every
hour
hurts
Solo
la
última
Only
the
last
Te
puede
matar"
Can
kill
you"
(Solo
vive
y
dejá
vivir)
(Just
live
and
let
live)
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir,
nada
más
Live
and
let
live,
nothing
more
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir
un
poco
más
Live
and
let
live
a
little
longer
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir,
nada
más
Live
and
let
live,
nothing
more
Y
no
te
vas
a
arrepentir
And
you
won't
regret
it
Hay
que
vivir
y
dejar
vivir
We
must
live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
(Vive
y
dejá
vivir)
(Live
and
let
live)
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir,
nada
más
Live
and
let
live,
nothing
more
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir
un
poco
más
Live
and
let
live
a
little
longer
Vive
y
dejá
vivir
Live
and
let
live
Vive
y
dejá
vivir,
nada
más
Live
and
let
live,
nothing
more
Y
no
te
vas
a
arrepentir
And
you
won't
regret
it
Hay
que
vivir
y
dejar
vivir
We
must
live
and
let
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.