Paroles et traduction Miguel Mateos - Voy Con Quién Soy
Voy Con Quién Soy
Voy Con Quién Soy
Ok,
chicos,
va
en
serio
ahora,
eh
Ok,
fellas,
now
it's
time
to
get
serious,
eh
María
le
mostró
su
tatuaje
vudú
Mary
showed
me
her
voodoo
tattoo
Tatuado
con
pudor
en
una
nalga
Tattoed
with
modesty
on
a
buttock
Le
dijo
que
la
vida
era
muy
corta
She
told
me
that
life
was
very
short
Y
que
se
va,
va,
va,
sola
se
va
And
that
it
goes
away,
goes
away,
goes
away
on
its
own
Juan
le
secó
el
sudor
John
wiped
away
her
sweat
Le
dijo
que
algunas
cosas
no
importaban
He
told
her
that
some
things
didn't
matter
Que
si
una
cita
a
ciegas
los
trenzaba
That
if
a
blind
date
braid
them
together
Y
que
si
vos
sos
yo,
y
yo
soy
vos
And
that
if
you
are
me,
and
I
am
you
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
I
only
go
with
who
I
am
(I
only
go
with
who
I
am)
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
And
I
don't
care
where
I
am
(I
don't
care
where
I
am)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
For
better,
for
worse,
I
never
stop
searching
Abriga
mi
alma
fugitiva
Shelter
my
fugitive
soul
Que
está
entre
lo
vulgar
y
lo
divino
That
is
between
the
vulgar
and
the
divine
Y
lleva
algo
de
pan
para
el
camino
And
bring
some
bread
for
the
road
Pero
vamos
ya,
vámonos
ya
But
let's
go,
let's
go
Tomaré
la
purga
de
tu
aliento
I
will
take
the
purge
of
your
breath
Quemará
todas
mis
toxinas
It
will
burn
all
my
toxins
Juraremos
sobre
el
Sacramento
We
will
swear
on
the
Sacrament
En
donde
vos
sos
yo,
y
yo
soy
vos
Where
you
are
me,
and
I
am
you
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
I
only
go
with
who
I
am
(I
only
go
with
who
I
am)
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
And
I
don't
care
where
I
am
(I
don't
care
where
I
am)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
For
better,
for
worse,
I
never
stop
searching
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
I
only
go
with
who
I
am
(I
only
go
with
who
I
am)
Y
no
me
importa
dónde
voy
(no
me
importa
dónde
estoy)
And
I
don't
care
where
I
am
going
(I
don't
care
where
I
am
going)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar,
yeah
For
better,
for
worse,
I
never
stop
searching,
yeah
Y
volverá
el
amor
(y
cuando
vuelva)
And
love
will
return
(and
when
it
returns)
Y
cuando
vuelva
nos
dirá
a
los
dos
And
when
it
returns
it
will
tell
us
both
Voy
con
quien
soy
I
go
with
who
I
am
Ah,
na-na-no-no
Ah,
na-na-no-no
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
For
better,
for
worse,
I
never
stop
searching
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
I
only
go
with
who
I
am
(I
only
go
with
who
I
am)
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
And
I
don't
care
where
I
am
(I
don't
care
where
I
am)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
For
better,
for
worse,
I
never
stop
searching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Album
Pisanlov
date de sortie
04-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.