Paroles et traduction Miguel Mateos - Voy Con Quién Soy
Voy Con Quién Soy
Иду с тем, кто я есть
Ok,
chicos,
va
en
serio
ahora,
eh
Хорошо,
ребята,
теперь
серьезно,
а?
María
le
mostró
su
tatuaje
vudú
Мария
показала
свою
вуду-татуировку,
Tatuado
con
pudor
en
una
nalga
Скромно
наколотую
на
ягодице.
Le
dijo
que
la
vida
era
muy
corta
Сказала,
что
жизнь
слишком
коротка,
Y
que
se
va,
va,
va,
sola
se
va
И
что
уходит,
уходит,
уходит,
одна
уходит.
Juan
le
secó
el
sudor
Хуан
вытер
ей
пот,
Le
dijo
que
algunas
cosas
no
importaban
Сказал,
что
некоторые
вещи
не
важны.
Que
si
una
cita
a
ciegas
los
trenzaba
Что
если
свидание
вслепую
связало
их,
Y
que
si
vos
sos
yo,
y
yo
soy
vos
И
что
если
ты
— это
я,
а
я
— это
ты.
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть
(я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть),
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
И
мне
все
равно,
где
я
(мне
все
равно,
где
я).
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
К
добру,
к
худу,
я
ничего
не
перестаю
искать.
Abriga
mi
alma
fugitiva
Согрей
мою
мятежную
душу,
Que
está
entre
lo
vulgar
y
lo
divino
Что
мечется
между
вульгарным
и
божественным.
Y
lleva
algo
de
pan
para
el
camino
И
возьми
немного
хлеба
в
дорогу,
Pero
vamos
ya,
vámonos
ya
Но
давай
уже,
пойдем
уже.
Tomaré
la
purga
de
tu
aliento
Я
приму
чистку
твоим
дыханием,
Quemará
todas
mis
toxinas
Оно
сожжет
все
мои
токсины.
Juraremos
sobre
el
Sacramento
Мы
поклянемся
над
Святым
Причастием,
En
donde
vos
sos
yo,
y
yo
soy
vos
Где
ты
— это
я,
а
я
— это
ты.
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть
(я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть),
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
И
мне
все
равно,
где
я
(мне
все
равно,
где
я).
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
К
добру,
к
худу,
я
ничего
не
перестаю
искать.
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть
(я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть),
Y
no
me
importa
dónde
voy
(no
me
importa
dónde
estoy)
И
мне
все
равно,
куда
я
иду
(мне
все
равно,
где
я).
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar,
yeah
К
добру,
к
худу,
я
ничего
не
перестаю
искать,
yeah.
Y
volverá
el
amor
(y
cuando
vuelva)
И
любовь
вернется
(и
когда
вернется),
Y
cuando
vuelva
nos
dirá
a
los
dos
И
когда
вернется,
скажет
нам
обоим:
Voy
con
quien
soy
Иду
с
тем,
кто
я
есть.
Ah,
na-na-no-no
Ah,
na-na-no-no.
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
К
добру,
к
худу,
я
ничего
не
перестаю
искать.
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть
(я
иду
только
с
тем,
кто
я
есть),
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
И
мне
все
равно,
где
я
(мне
все
равно,
где
я).
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
К
добру,
к
худу,
я
ничего
не
перестаю
искать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Album
Pisanlov
date de sortie
04-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.