Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y, Sin Pensar
Und, ohne nachzudenken
Subí
al
techo
a
ver
el
huracán
Ich
stieg
aufs
Dach,
um
den
Hurrikan
zu
sehen
Y
me
senté
a
esperar
Und
setzte
mich
hin,
um
zu
warten
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Y
saco
fuerzas
de
donde
no
hay
Und
ich
schöpfe
Kraft,
wo
keine
ist
Deja
mi
mente
en
libertad
Lasse
meinen
Geist
frei
Vagabundear
Umherstreifen
Ven,
ven
a
mi
Komm,
komm
zu
mir
Me
quiero
comunicar
Ich
möchte
mich
verständigen
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Ven
tócame
Komm,
berühre
mich
Es
que
prefiero
volar
Ich
fliege
lieber
No
pensar
Denke
nicht
nach
Cada
pequeña
cosa
que
me
das
Jede
Kleinigkeit,
die
du
mir
gibst
La
das
como
al
caminar
Gibst
du
wie
im
Vorbeigehen
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Te
vi
del
techo
mi
puerta
golpear
Ich
sah
dich
vom
Dach
aus
an
meine
Tür
klopfen
Dijiste
vi
luz
y
pasé
Du
sagtest,
ich
sah
Licht
und
kam
herein
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Ven,
ven
a
mi
Komm,
komm
zu
mir
Mejores
cosas
se
dan
Die
besten
Dinge
geschehen
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Nena
ven,
tócame
Baby,
komm,
berühre
mich
Hoy
solo
quiero
jugar
Heute
will
ich
nur
spielen
Y
no
pensar
Und
nicht
denken
Ven,
ven
a
mi
Komm,
komm
zu
mir
Me
quiero
comunicar
Ich
möchte
mich
verständigen
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Uh
nena
ven,
tócame
Uh,
Baby,
komm,
berühre
mich
Es
que
prefiero
volar
Ich
fliege
lieber
No
pensar
Denke
nicht
nach
Nena,
nena,
nena
ven
Baby,
Baby,
Baby,
komm
Mejores
cosas
se
dan
sin
pensar
Die
besten
Dinge
geschehen
ohne
nachzudenken
Ven,
tócame
Komm,
berühre
mich
Me
quiero
comunicar
Ich
möchte
mich
verständigen
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Yo
te
quiero,
yo
te
extraño,
pero
sigo,
pero
ya
no
quiero
pensar
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
aber
ich
mache
weiter,
aber
ich
will
nicht
mehr
denken
Te
quiero,
te
extraño,
te
espero,
deseo
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
warte
auf
dich,
ich
begehre
dich
Te
quiero,
te
extraño,
te
espero,
deseo
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
warte
auf
dich,
ich
begehre
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.