Paroles et traduction Miguel Migs - Make Things Happen
Do
what
we
please
Делай
что
хочешь
Like
the
summer
breeze
Как
Летний
бриз.
It
was
the
first
of
May
Было
первое
мая.
I
can't
forget
that
day
(I
can't
forget
that
day)
Я
не
могу
забыть
тот
день
(я
не
могу
забыть
тот
день).
Each
and
every
way
Во
всех
смыслах.
And
every
word
you
say
И
каждое
твое
слово
...
Probabaly
says
we
break
Probabaly
говорит,
что
мы
ломаемся.
It
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера.
What's
goin'
down?
Что
происходит?
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
We
got
to
make
things
happen
Мы
должны
что-то
сделать.
What's
goin'
down
Что
происходит?
This
is
what
I've
found
(this
is
what
I've
found)
Это
то,
что
я
нашел
(это
то,
что
я
нашел).
We
got
to
make
things
happen
(oh,
we
got
to)
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
все
произошло
(О,
мы
должны).
Make
things
happen
Сделай
так,
чтобы
все
произошло.
No
matter
how
you
try
Как
бы
ты
ни
старался
You
cannot
disguise
Ты
не
можешь
замаскироваться.
The
pain
that's
in
your
eyes
Боль
в
твоих
глазах.
You've
got
to
realize
Ты
должен
понять
Might
live
a
fantasy
Мог
бы
жить
фантазией
When
every
part
of
me
(when
every
part
of
me)
Когда
каждая
часть
меня
(когда
каждая
часть
меня)
Agrees
that
we
should
see
Согласен,
что
мы
должны
посмотреть.
And
face
reality
(should
face
reality)
И
смотреть
правде
в
глаза
(должен
смотреть
правде
в
глаза).
What's
goin
down?
Что
происходит?
What's
goin'
down?
(What's
goin'
down?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
We
got
to
make
things
happen
(make
things
happen)
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
все
произошло
(чтобы
все
произошло).
What's
goin'
down?
Что
происходит?
This
is
what
I've
found
(this
is
what
I've
found)
Это
то,
что
я
нашел
(это
то,
что
я
нашел).
We
got
to
make
things
happen
Мы
должны
что-то
сделать.
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
Pride
is
the
way
Гордость-это
путь.
You
haven't
called
in
days
Ты
не
звонила
несколько
дней.
To
say,
"Are
you
okay?"
Сказать:
"Ты
в
порядке?"
You're
killin'
me
this
way
Ты
убиваешь
меня
таким
образом.
So
I
will
fly
alone
(I
will
fly
alone)
Так
что
я
полечу
один
(я
полечу
один).
No
longer
will
I
stay
Я
больше
не
останусь.
I've
got
to
go
my
way
(I've
got
to
go
my
way)
Я
должен
идти
своим
путем
(я
должен
идти
своим
путем).
These
are
the
words
I
sing
(these
are
the
words
I
sing)
Вот
слова,
которые
я
пою
(вот
слова,
которые
я
пою).
What's
goin'
down?
Что
происходит?
Standin'
on
shaky
ground
(standin'
on
shaky
ground)
Стою
на
зыбкой
земле
(стою
на
зыбкой
земле).
We
got
to
make
things
happen
Мы
должны
что-то
сделать.
What's
goin'
down?
Что
происходит?
This
is
what
I've
found
(this
is
what
I've
found)
Это
то,
что
я
нашел
(это
то,
что
я
нашел).
We
got
to
make
things
happen
(gonna
make
things
happen)
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
все
произошло
(мы
сделаем
так,
чтобы
все
произошло).
What's
goin'
down?
Что
происходит?
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
We
got
to
make
things
happen
(Ooh,
what's
goin'
down?)
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
все
произошло
(О,
что
происходит?).
What's
goin'
down?
Что
происходит?
This
is
what
I've
found
Вот
что
я
нашел.
We
got
to
make
things
happen
Мы
должны
что-то
сделать.
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
What's
goin'
down
Что
происходит?
Standin'
on
shaky
ground
Стою
на
зыбкой
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Migs Steward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.