Miguel Migs - Those Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Migs - Those Things




Those Things
Эти вещи
Why must you say those things? What are you thinking?
Зачем ты говоришь эти вещи? О чем ты думаешь?
Keep your feelings inside, wait till no one's around, yeah.
Держи свои чувства при себе, подожди, пока никого не будет рядом.
I can see this is no good, all you talk about is how I should be.
Я вижу, что это ни к чему хорошему не ведет, ты только и говоришь о том, каким я должен быть.
I've had enough of feeling down, I think I'm going downtown.
Мне надоело чувствовать себя подавленным, я, пожалуй, пойду прогуляюсь.
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things? What makes you think?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты вообще взяла?
What I do, what I don't, do what I want to.
Что я делаю, чего не делаю, делаю то, что хочу.
What you see that I feel, that you're not used to.
То, что ты видишь, что я чувствую, к чему ты не привыкла.
What I give, how I live, who I'm close to.
Что я даю, как я живу, с кем я близок.
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What I say when I'm away, how I know you.
Что я говорю, когда меня нет, как я тебя знаю.
How I look, I never took, I don't owe you.
Как я выгляжу, я никогда не брал, я тебе ничего не должен.
So anything that I bring, I won't show you.
Поэтому все, что я приношу, я тебе не покажу.
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
Do what I want to do, do what I want to do.
Делаю, что хочу, делаю, что хочу.
Do what I want to do, do what I want to do.
Делаю, что хочу, делаю, что хочу.
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What I do, what I won't, do what I have to.
Что я делаю, чего не буду делать, делаю то, что должен.
How I feel what is real, want to show you.
Как я себя чувствую, что реально, хочу показать тебе.
By the way, I don't play, I don't want to.
Кстати, я не играю, я не хочу.
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
What makes you think those things? What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить? С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things?
С чего ты взяла, что имеешь право так говорить?
What makes you think those things you do?
С чего ты взяла, что имеешь право так поступать?
Do what I want to do, do what I want to do.
Делаю, что хочу, делаю, что хочу.
Do what I want to do, do what I want to do.
Делаю, что хочу, делаю, что хочу.
Do what I want to do, do what I want to do.
Делаю, что хочу, делаю, что хочу.
Do what I want to do, do what I want to do.
Делаю, что хочу, делаю, что хочу.





Writer(s): Steward Michael Sundance, Shaw-winsett Lisa Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.