Paroles et traduction Miguel Moly - Dime Morena
Dime
morena...
Скажи
мне,
брюнетка...
Dicen
los
que
las
vieron
que
estaba
sola
y
perdida
Говорят
те,
кто
видел
их,
что
я
была
одна
и
потеряна.
Vagando
por
la
playa
bajo
la
luna
encendida
Блуждая
по
пляжу
под
освещенной
луной,
Dicen
que
no,
dicen
que
no,
dicen
que
no
podia
Они
говорят,
что
нет,
они
говорят,
что
нет,
они
говорят,
что
я
не
мог.
Con
la
pena
tan
grande
que
el
corazon
oprimia!!!
С
таким
горем,
что
сердце
угнетает!!!
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Que
fue
lo
que
dio,
la
luna
llena
Что
это
было
то,
что
он
дал,
полная
луна
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Quien
robo
tu
amor,
sobre
la
arena
Кто
крадет
твою
любовь,
на
песке,
Te
quiero...
morena...
siguelo...
Я
люблю
тебя...
брюнетка
...
следуй
за
ним...
Ella
era
la
mas
bella,
la
mas
bonita
y
graciosa
Она
была
самой
красивой,
самой
красивой
и
смешной.
Con
sus
ojos
castaños
y
su
figura
de
diosa
С
ее
каштановыми
глазами
и
фигурой
богини.
Y
yo
la
qui.
y
yo
la
qui.
y
yo
la
quise
mia
И
я
ее
люблю.
и
я
ее
люблю.
и
я
любил
ее,
МИА.
Mas
no
pude
decirle
lo
que
en
verdad
mas
sentia
Но
я
не
мог
сказать
ей
то,
что
на
самом
деле
чувствовал.
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Que
fue
lo
que
dio,
la
luna
llena
Что
это
было
то,
что
он
дал,
полная
луна
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Quien
robo
tu
amor,
sobre
la
arena
Кто
крадет
твою
любовь,
на
песке,
Hoy
quisiera
abrasarla,
quisiera
borrar
sus
penas
Сегодня
я
хотел
бы
сжечь
ее,
я
хотел
бы
стереть
ее
печали.
Curar
de
sus
heridas
de
aquella
noche
en
la
arena
Исцелить
от
ран
той
ночи
на
песке.
No
verla
mas,
no
verla
mas,
no
verla
mas
llorando
Больше
не
видеть
ее,
больше
не
видеть
ее,
больше
не
видеть
ее
плачущей.
Carne
y
mi
vida
entera
para
vivirla
amando
Плоть
и
вся
моя
жизнь,
чтобы
жить,
любя
ее,
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Que
fue
lo
que
dio,
la
luna
llena
Что
это
было
то,
что
он
дал,
полная
луна
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Quien
robo
tu
amor,
sobre
la
arena
Кто
крадет
твою
любовь,
на
песке,
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Que
fue
lo
que
dio,
la
luna
llena
Что
это
было
то,
что
он
дал,
полная
луна
Oh
oh
oh
oh
oh
dime
morena
О,
о,
о,
скажи
мне,
брюнетка.
Quien
robo
tu
amor,
sobre
la
arena
Кто
крадет
твою
любовь,
на
песке,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Grusin, Frank Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.