Paroles et traduction Miguel Moly - En Algún Rincón de Mi Alma
En Algún Rincón de Mi Alma
In Some Corner of My Soul
Vuelvo
a
contemplar
tus
ojos,
I
see
your
eyes
again,
Vuelvo
a
acariciar
tu
piel
I
touch
your
skin
again.
En
cada
recuerdo
tuyo,
In
every
memory
of
you,
En
tu
ausencia,
siempre
cruel...
In
your
absence,
so
cruel...
Yo
no
sirvo
para
odiarte
I'm
not
made
to
hate
you,
Y
no
te
puedo
olvidar.
And
I
can't
forget
you.
En
algún
rincón
de
mi
alma
In
some
corner
of
my
soul,
Estoy
preso
por
amar...
I'm
a
prisoner
of
love...
Casi
no
podía
creerlo,
I
could
barely
believe
it,
Casi
perdí
la
razón.
I
almost
lost
my
mind.
Era
solo
una
palabra,
It
was
only
one
word,
Mas
me
rompió
el
corazón.
But
it
broke
my
heart.
Y
te
busco
en
otros
cuerpos,
And
I
look
for
you
in
other
bodies,
Trato
de
olvidar
tu
voz...
I
try
to
forget
your
voice.
En
algún
rincón
de
mi
alma
In
some
corner
of
my
soul,
Marco,
aun,
tu
triste
adiós.
I
still
feel
your
sad
goodbye.
Ya
no
puedo
amar,
I
can't
love
anymore
No
puedo
olvidar...
I
can't
forget...
Tú
me
robaste
la
calma.
You
stole
my
peace.
Se
que
sufriré,
I
know
I'll
suffer
Mas
te
llevaré
But
I'll
carry
you
with
me
En
algún
rincón
de
mi
alma.
In
some
corner
of
my
soul.
Ya
no
puedo
amar,
I
can't
love
anymore
No
puedo
olvidar...
I
can't
forget...
Tú
me
robaste
la
calma.
You
stole
my
peace.
Se
que
sufriré,
I
know
I'll
suffer
Mas
te
llevaré
But
I'll
carry
you
with
me
En
algún
rincón
de
mi
alma.
In
some
corner
of
my
soul.
Ya
no
puedo
amar,
I
can't
love
anymore
No
puedo
olvidar...
I
can't
forget...
Tú
me
robaste
la
calma.
You
stole
my
peace.
Se
que
sufriré,
I
know
I'll
suffer
Mas
te
llevaré
But
I'll
carry
you
with
me
En
algún
rincón
de
mi
alma.
In
some
corner
of
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.