Miguel Moly - En Algún Rincón de Mi Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Moly - En Algún Rincón de Mi Alma




En Algún Rincón de Mi Alma
В каком-то уголке моей души
Vuelvo a contemplar tus ojos,
Опять смотрю в твои глаза,
Vuelvo a acariciar tu piel
Опять ласкаю твою кожу
En cada recuerdo tuyo,
В каждом воспоминании о тебе,
En tu ausencia, siempre cruel...
В твоем отсутствии, всегда жестоком...
Yo no sirvo para odiarte
Я не умею тебя ненавидеть
Y no te puedo olvidar.
И не могу тебя забыть.
En algún rincón de mi alma
В каком-то уголке моей души
Estoy preso por amar...
Я заключен за то, что люблю...
Casi no podía creerlo,
Я почти не мог в это поверить,
Casi perdí la razón.
Я почти потерял рассудок.
Era solo una palabra,
Это было всего лишь слово,
Mas me rompió el corazón.
Но оно разбило мне сердце.
Y te busco en otros cuerpos,
И я ищу тебя в других телах,
Trato de olvidar tu voz...
Пытаюсь забыть твой голос...
En algún rincón de mi alma
В каком-то уголке моей души
Marco, aun, tu triste adiós.
Я до сих пор слышу твое печальное прощание.
Ya no puedo amar,
Я больше не могу любить,
No puedo olvidar...
Не могу забыть...
me robaste la calma.
Ты украла у меня покой.
Se que sufriré,
Я знаю, что буду страдать,
Mas te llevaré
Но я буду хранить тебя
En algún rincón de mi alma.
В каком-то уголке моей души.
Ya no puedo amar,
Я больше не могу любить,
No puedo olvidar...
Не могу забыть...
me robaste la calma.
Ты украла у меня покой.
Se que sufriré,
Я знаю, что буду страдать,
Mas te llevaré
Но я буду хранить тебя
En algún rincón de mi alma.
В каком-то уголке моей души.
Ya no puedo amar,
Я больше не могу любить,
No puedo olvidar...
Не могу забыть...
me robaste la calma.
Ты украла у меня покой.
Se que sufriré,
Я знаю, что буду страдать,
Mas te llevaré
Но я буду хранить тебя
En algún rincón de mi alma.
В каком-то уголке моей души.





Writer(s): Luis Alva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.