Paroles et traduction Miguel Moly - Junto a Tu Corazón
¡Quiero
vivir
junto
a
tu
corazón!
Я
хочу
жить
рядом
с
твоим
сердцем!
Junto
a
tu
corazón
Рядом
с
твоим
сердцем
Yo
conocí
el
amor
Я
встретил
любовь,
Sin
pensar,
me
enamoré
de
un
corazón
Не
задумываясь,
я
влюбился
в
одно
сердце.
Que
se
burló
de
mí
al
final
Который
издевался
надо
мной
в
конце.
Junto
a
tu
corazón
Рядом
с
твоим
сердцем
Yo
me
atreví
a
soñar
Я
осмелился
мечтать.
Y
a
buscar
entre
tus
besos
la
pasión
И
искать
среди
твоих
поцелуев
страсть.
Que
siempre
quise
hallar
Что
я
всегда
хотел
найти.
Que
murió
junto
a
tu
corazón
Который
умер
вместе
с
твоим
сердцем.
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой.
Junto
a
tu
corazón
Рядом
с
твоим
сердцем
Yo
te
entregué
mi
amor
Я
отдал
тебе
свою
любовь.
¿Para
qué?
Si
lo
mejor
de
mí
te
di
Для
чего?
Если
бы
лучшее
из
меня
я
дал
тебе,
Y
la
ilusión
perdí
junto
a
ti
И
иллюзия,
которую
я
потерял
рядом
с
тобой,
Junto
a
tu
corazón
Рядом
с
твоим
сердцем
Cegué
hasta
mi
razón
de
vivir
Я
ослепил
свою
причину
жизни.
Y
al
recordarte
И,
напоминая
тебе,
Cada
noche,
cada
día
Каждую
ночь,
каждый
день.
Cada
instante
de
mi
vida
Каждое
мгновение
моей
жизни
Sin
tus
besos,
¡qué
agonía!
Без
твоих
поцелуев-какая
агония!
Yo
quiero
morir
(con
tu
recuerdo)
Я
хочу
умереть
(с
твоей
памятью).
Cada
noche,
cada
día
Каждую
ночь,
каждый
день.
Cada
instante
de
mi
vida
Каждое
мгновение
моей
жизни
Sin
tus
besos,
¡qué
agonía!
Без
твоих
поцелуев-какая
агония!
Yo
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
Morir
por
ti,
es
mejor
que
vivir
sin
ti,
mamita
Умереть
за
тебя,
это
лучше,
чем
жить
без
тебя,
мама.
Y
al
recordarte
И,
напоминая
тебе,
Cada
noche,
cada
día
Каждую
ночь,
каждый
день.
Cada
instante
de
mi
vida
Каждое
мгновение
моей
жизни
Sin
tus
besos,
¡qué
agonía!
Без
твоих
поцелуев-какая
агония!
Yo
quiero
morir
(con
tu
recuerdo)
Я
хочу
умереть
(с
твоей
памятью).
Cada
noche,
cada
día
Каждую
ночь,
каждый
день.
Cada
instante
de
mi
vida
Каждое
мгновение
моей
жизни
Sin
tus
besos,
¡qué
agonía!
Без
твоих
поцелуев-какая
агония!
Yo
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
Junto
a
tu
corazón
Рядом
с
твоим
сердцем
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Junto
a
tu
corazón,
mamita
Рядом
с
твоим
сердцем,
мама.
Siempre
contigo
Всегда
с
тобой
Siempre
tú,
junto
a
tu
corazón
Всегда
ты,
рядом
со
своим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.