Miguel Moly - Por Amarte Asi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Moly - Por Amarte Asi




Por Amarte Asi
Por Amarte Así
Siempre será la niña que me llene el alma
You will always be the one that fills my soul
Como mar inquieto como mar en calma
Like the restless sea, like the calm sea
Siempre tan lejana como el horizonte
Always so distant, like the horizon
Gritando en el silencio
Screaming in the silence
Tu nombre en mis labios
Your name on my lips
Solo queda el eco de mi desengaño
Only the echo of my disappointment remains
Sigo aquí en mi sueño
I'm still here in my dream
De seguirte amando.
To keep loving you
Será, será como quieras pero así será
It will be, it will be, as you wish it to be
Si hoy tengo q esperarte 7 días más
If today I have to wait for you 7 more days
Me quedaré colgado en este sentimiento
I will remain hanging on this feeling
Por amarte así.
For loving you like this
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
It is my fortune, it is my punishment
Será q tanto amor acaso esta prohibido
Is it that so much love is forbidden?
Y sigo aquí muriendo por estar contigo ohhhh
And I'm still here dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
A step from your mouth and not being able to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and not being able to touch it
Ardiendo de deseos con cada miradaaa
Burning with desire with every gaze
Por amarte asiii. por amarte así.
For loving you like this. For loving you like this
Por amarte
For loving you
Así voy caminando en esta cuerda floja
So I walk on this tightrope
Por ir tras de tu huella
To follow your every step
Convertida en sombra
Turned into a shadow
Preso del amor q me negaste un día
A prisoner of the love you denied me one day
Contando los segundos q faltan por verte
Counting the seconds until I see you again
Haciéndote culpable de mi propia suerte
Blaming you for my own fate
Soñando hasta despierto con hacerte mía
Dreaming even in my waking moments of making you mine
Será, será como quieras pero así será
It will be, it will be, as you wish it to be
Si hoy tengo q esperarte 7 días más
If today I have to wait for you 7 more days
Me quedaré colgado en este sentimiento
I will remain hanging on this feeling
Por amarte así.
For loving you like this
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
It is my fortune, it is my punishment
Será q tanto amor acaso esta prohibido
Is it that so much love is forbidden?
Y sigo aquí muriendo por estar contigo ohhhh
And I'm still here dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
A step from your mouth and not being able to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and not being able to touch it
Ardiendo de deseos con cada miradaaa
Burning with desire with every gaze
Por amarte asiii. por amarte así.
For loving you like this. For loving you like this
Por amarte
For loving you
ñañita bailalo, pero con sabor.
Baby, dance it, but with flavor.
Dejame amarte como quieras
Let me love you any way you want.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.