Paroles et traduction Miguel Moly - Por Amarte Asi
Por Amarte Asi
Por Amarte Así
Siempre
será
la
niña
que
me
llene
el
alma
You
will
always
be
the
one
that
fills
my
soul
Como
mar
inquieto
como
mar
en
calma
Like
the
restless
sea,
like
the
calm
sea
Siempre
tan
lejana
como
el
horizonte
Always
so
distant,
like
the
horizon
Gritando
en
el
silencio
Screaming
in
the
silence
Tu
nombre
en
mis
labios
Your
name
on
my
lips
Solo
queda
el
eco
de
mi
desengaño
Only
the
echo
of
my
disappointment
remains
Sigo
aquí
en
mi
sueño
I'm
still
here
in
my
dream
De
seguirte
amando.
To
keep
loving
you
Será,
será
como
tú
quieras
pero
así
será
It
will
be,
it
will
be,
as
you
wish
it
to
be
Si
hoy
tengo
q
esperarte
7 días
más
If
today
I
have
to
wait
for
you
7 more
days
Me
quedaré
colgado
en
este
sentimiento
I
will
remain
hanging
on
this
feeling
Por
amarte
así.
For
loving
you
like
this
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
It
is
my
fortune,
it
is
my
punishment
Será
q
tanto
amor
acaso
esta
prohibido
Is
it
that
so
much
love
is
forbidden?
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
ohhhh
And
I'm
still
here
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
A
step
from
your
mouth
and
not
being
able
to
kiss
it
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
not
being
able
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
miradaaa
Burning
with
desire
with
every
gaze
Por
amarte
asiii.
por
amarte
así.
For
loving
you
like
this.
For
loving
you
like
this
Por
amarte
For
loving
you
Así
voy
caminando
en
esta
cuerda
floja
So
I
walk
on
this
tightrope
Por
ir
tras
de
tu
huella
To
follow
your
every
step
Convertida
en
sombra
Turned
into
a
shadow
Preso
del
amor
q
me
negaste
un
día
A
prisoner
of
the
love
you
denied
me
one
day
Contando
los
segundos
q
faltan
por
verte
Counting
the
seconds
until
I
see
you
again
Haciéndote
culpable
de
mi
propia
suerte
Blaming
you
for
my
own
fate
Soñando
hasta
despierto
con
hacerte
mía
Dreaming
even
in
my
waking
moments
of
making
you
mine
Será,
será
como
tú
quieras
pero
así
será
It
will
be,
it
will
be,
as
you
wish
it
to
be
Si
hoy
tengo
q
esperarte
7 días
más
If
today
I
have
to
wait
for
you
7 more
days
Me
quedaré
colgado
en
este
sentimiento
I
will
remain
hanging
on
this
feeling
Por
amarte
así.
For
loving
you
like
this
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
It
is
my
fortune,
it
is
my
punishment
Será
q
tanto
amor
acaso
esta
prohibido
Is
it
that
so
much
love
is
forbidden?
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
ohhhh
And
I'm
still
here
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
A
step
from
your
mouth
and
not
being
able
to
kiss
it
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
not
being
able
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
miradaaa
Burning
with
desire
with
every
gaze
Por
amarte
asiii.
por
amarte
así.
For
loving
you
like
this.
For
loving
you
like
this
Por
amarte
For
loving
you
ñañita
bailalo,
pero
con
sabor.
Baby,
dance
it,
but
with
flavor.
Dejame
amarte
como
tú
quieras
Let
me
love
you
any
way
you
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.