Miguel Morales - Ayudame A Olvidarla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Morales - Ayudame A Olvidarla




Ayudame A Olvidarla
Помоги мне забыть её
Aliraris y María Alejandra Guerrero
Алирарис и Мария Алехандра Гонзалес
Lindos
Красавцы
Qué triste se ha puesto mi alma
Как грустит моя душа
Al saber que ya no me amas
Узнав, что ты меня больше не любишь
Que pobre iluso he sido yo
Какой я был бедный глупец
Teniendo mi vida engañada
Живя обманом
Soñé con llevarte al altar
Я мечтал повести тебя к алтарю
Que fueras mi esposa, mi amada
Чтобы ты стала моей женой, моей любимой
Mi dulce gacela adorada
Моя милая обожаемая газель
Qué hiciste con mi pobre alma
Что ты сделала с моей бедной душой
Yo me quise morir cayendo de rodillas
Я хотел умереть, упав на колени
Llorando como un niño y sin tener consuelo
Плача, как ребёнок, и не находя утешения
Le he preguntado al cielo, ay, porque esté castigo
Я спрашивал небо, о, почему такая кара
Que me mata por dentro, contéstame, Señor
Что убивает меня изнутри, ответь мне, Господь
Si sabes que la amo y le he entragado todo
Если ты знаешь, что я люблю её и отдал ей всё
Hasta mis días contados que no cuantos son
Даже мои сочтённые дни, которых не так много
que no me conviene que no es tu voluntad
Я знаю, что это мне невыгодно, что это не твоя воля
Ayúdame a aceptarlo porque no puedo más
Помоги мне смириться, потому что я больше не могу
sabes que la amo, sabes que la amo
Ты знаешь, что я люблю её, ты знаешь, что я люблю её
Pero ella no me ama, ella a no me ama
Но она меня не любит, она меня не любит
Ayúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Помоги мне забыть её, помоги мне забыть её
Porque ella no merece que le entregue mi alma
Потому что она не заслуживает, чтобы я отдал ей свою душу
Y con tu ayuda yo la olvidaré
И с твоей помощью я забуду её
Porque solo yo no puedo
Потому что один я не могу
sabes que la amo, sabes que la amo
Ты знаешь, что я люблю её, ты знаешь, что я люблю её
Pero ella no me ama, ella a no me ama
Но она меня не любит, она меня не любит
Ayúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Помоги мне забыть её, помоги мне забыть её
Porque ella no merece que le entregue mi alma
Потому что она не заслуживает, чтобы я отдал ей свою душу
Mi alma
Моя душа
Santino Daniel Pérez y Victor Manuel Huelva
Сантино Даниэль Перес и Виктор Мануэль Уэльва
Ay hombre
Эх, мужик
Luis Alberto, Tomás Darío y Mateo Gonzales
Луис Альберто, Томас Дарио и Матео Гонсалес
No puedo olvidar tu belleza
Я не могу забыть твою красоту
Tu rostro de niña callada
Твоё лицо молчаливой девочки
Y aquellas caricias tan tiernas
И те нежные ласки
Que con tanto amor me dabas
Которые с такой любовью ты мне дарила
A nadie adoré como a ti
Я не обожал никого так, как тебя
Con un amor lindo y tan puro
Красивой и чистой любовью
Con un sentimiento sincero
Искренним чувством
Mala suerte la mía, no puedo
Не повезло мне, я не могу
Olvidar aquellos momentos de pasión
Забыть те моменты страсти
Y donde al culminar suspirabas en mi pecho
И то, как ты вздыхала на моей груди, когда всё заканчивалось
Y yo te contemplaba quedando hipnotizado
А я смотрел на тебя, заворожённый
En esos ojos grises que hoy no me esten mirando
Теми серыми глазами, которые сегодня не смотрят на меня
He quedado sin vida por qué te la llevaste
Я остался без жизни, потому что ты забрала её
Pero al final la tengo porque pude entender
Но в конце концов, она у меня есть, потому что я смог понять
Que no eres la mujer que va a hacer muy feliz
Что ты не та женщина, которая сделает счастливым
A este pobre hombre que se muere por ti
Беднягу, который умирает по тебе
sabes que la amo, sabes que la amo
Ты знаешь, что я люблю её, ты знаешь, что я люблю её
Pero ella no me ama, ella a no me ama
Но она меня не любит, она меня не любит
Ayúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Помоги мне забыть её, помоги мне забыть её
Porque ella no merece que le entregue mi alma
Потому что она не заслуживает, чтобы я отдал ей свою душу
Y con tu ayuda yo la olvidaré
И с твоей помощью я забуду её
Porque solo yo no puedo
Потому что один я не могу
Y sabes que la amo, sabes que la amo
И ты знаешь, что я люблю её, ты знаешь, что я люблю её
Pero ella no me ama, ella a no me ama
Но она меня не любит, она меня не любит
Ayúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Помоги мне забыть её, помоги мне забыть её
Porque ella no merece que le entregue mi alma
Потому что она не заслуживает, чтобы я отдал ей свою душу
sabes que la amo, ay, que la amo
Ты знаешь, что я люблю её, о, что я люблю её
Ayúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Помоги мне забыть её, помоги мне забыть её
Porque ella no merece que le entregue mi alma
Потому что она не заслуживает, чтобы я отдал ей свою душу
sabes que la amo, la amo
Ты знаешь, что я люблю её, я люблю её
Pero ella no me ama, ella a no me ama
Но она меня не любит, она меня не любит
Ayúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Помоги мне забыть её, помоги мне забыть её
Porque ella no merece que le entregue mi alma
Потому что она не заслуживает, чтобы я отдал ей свою душу





Writer(s): Josue H. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.