Paroles et traduction Miguel Morales - Seguiré Tus Huellas
Seguiré Tus Huellas
I Will Follow Your Footsteps
Aquí
estaré
esperando
siempre
en
este
lugar
I'll
always
be
here
waiting
in
this
place
Aunque
tú
me
digas
que
no
importa
ya
Even
though
you
tell
me
it
doesn't
matter
anymore
Que
el
amor
tan
solo
escapó
de
tus
manos
That
love
has
just
escaped
your
grasp
Como
hoy
de
mi
vida
escapa
lo
que
amo
Like
today,
what
I
love
has
escaped
my
life
Aquí
estaré
bebiéndome
el
alma
hasta
tu
venir
I'll
be
here
drinking
my
soul
away
until
you
come
Solo
manteniendo
vivo
el
corazón
Just
keeping
my
heart
alive
En
cada
tristeza
gritaré
tu
nombre
In
every
sadness,
I
will
cry
out
your
name
Hasta
enloquecer
la
razón
de
este
hombre
Until
I
drive
this
man's
reason
insane
Este
dolor
y
un
adiós
mata
lo
romántico
This
pain
and
goodbye
kill
the
romantic
No
va
a
alcanzarme
la
vida
para
resistirlo
My
life
will
not
be
enough
to
resist
it
Te
marchas
de
mi
ilusión
y
te
estoy
amando
tanto
You
are
leaving
my
dreams
and
I
am
loving
you
so
much
Cierras
los
ojos
aún
viendo
que
me
quema
el
frío
You
close
your
eyes
even
though
you
see
that
the
cold
is
burning
me
Quién
llenará
este
vacío
Who
will
fill
this
void
Reza
por
mí
una
oración
Pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
So
that
God
may
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I
will
make
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas
And
I
will
follow
your
footsteps
forever
Y
si
una
noche
me
ves
llegar
a
tus
sueños
And
if
one
night
you
see
me
come
to
your
dreams
Y
hablarte
en
mi
llanto
And
talk
to
you
in
my
tears
Es
que
se
acabe
mi
vida
It's
because
my
life
is
ending
Solo
por
amarte
tanto
Just
from
loving
you
so
much
Y
reza
por
mí
una
oración
And
pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
So
that
God
may
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I
will
make
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas
And
I
will
follow
your
footsteps
forever
Aquí
estaré
y
si
Dios
me
dice
que
no
insista
más
I
will
be
here,
and
if
God
tells
me
not
to
insist
anymore
Pediré
perdón
por
desobedecer
I
will
ask
forgiveness
for
disobeying
Llenaré
de
ti
cada
rincón
del
alma
I
will
fill
every
corner
of
my
soul
with
you
Aunque
de
ti
mi
vida
no
sepa
nada
Even
though
my
life
knows
nothing
about
you
Aquí
estaré
embriagado
en
penas
en
nuestro
jardín
I'll
be
here,
drunk
with
sorrow
in
our
garden
Buscando
en
la
biblia
algún
consuelo
al
fin
Searching
the
Bible
for
some
solace
at
last
Pensando
en
tus
ojos
y
ansiando
el
momento
Thinking
of
your
eyes
and
longing
for
the
moment
Que
algún
despertar
me
diga
ha
sido
un
sueño
That
some
awakening
will
tell
me
it
was
a
dream
Este
dolor
y
un
adiós
mata
lo
romántico
This
pain
and
goodbye
kill
the
romantic
No
va
a
alcanzarme
la
vida
para
resistirlo
My
life
will
not
be
enough
to
resist
it
Te
marchas
de
mi
ilusión
y
te
estoy
amando
tanto
You
are
leaving
my
dreams
and
I
am
loving
you
so
much
Cierras
los
ojos
aún
viendo
que
me
quema
el
frío
You
close
your
eyes
even
though
you
see
that
the
cold
is
burning
me
Quién
llenará
este
vacío
Who
will
fill
this
void
Reza
por
mí
una
oración
Pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
So
that
God
may
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I
will
make
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas
And
I
will
follow
your
footsteps
forever
Y
si
una
noche
me
ves
llegar
a
tus
sueños
And
if
one
night
you
see
me
come
to
your
dreams
Y
hablarte
en
mi
llanto
And
talk
to
you
in
my
tears
Es
que
se
acabe
mi
vida
It's
because
my
life
is
ending
Solo
por
amarte
tanto
Just
from
loving
you
so
much
Y
reza
por
mí
una
oración
And
pray
a
prayer
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.