Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Miguel Morales & Omar Geles - Mas Amor Que Heridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Amor Que Heridas
More Love Than Wounds
No
puedo
creer
que
al
fin
te
he
encontrado
I
can't
believe
I
finally
found
you
Yo
hasta
pensé
que
nunca
lo
lograría
I
even
thought
I
would
never
achieve
it
Ha
sido
un
año
eterno
buscando
It's
been
an
eternal
year
searching
O
ha
sido
mas
no
se
ya
el
tiempo
lo
he
perdido
Or
maybe
more,
I
don't
know,
I've
lost
track
of
time
Posiblemente
me
has
olvidado
Perhaps
you've
forgotten
me
Posiblemente
tengas
otro
cariño
Perhaps
you
have
another
love
Que
yo
estoy
aquí
But
I'm
here
Si
es
preciso
rogar
voy
a
rogar
por
ti,
perdóname
If
I
need
to
beg,
I
will
beg
for
you,
forgive
me
Se
que
te
hice
llorar
I
know
I
made
you
cry
Se
que
te
hice
sufrir
I
know
I
made
you
suffer
Amor
yo
tengo
tanto
que
decirte
My
love,
I
have
so
much
to
tell
you
No
imaginas
los
momentos
que
quise
perder
la
vida
You
can't
imagine
the
moments
I
wanted
to
lose
my
life
Cada
noche
tus
recuerdos
me
causaron
mil
heridas
Every
night
your
memories
caused
me
a
thousand
wounds
Por
dios
que
sentí
morirme
By
God,
I
felt
like
dying
Tal
vez
el
cielo
pueda
confesarte
Maybe
heaven
can
confess
to
you
Que
he
orado
a
cada
instante
That
I
have
prayed
every
moment
Desde
que
no
estas
conmigo
Since
you're
not
with
me
Que
me
he
ahogado
en
tanto
olvido
That
I
have
drowned
in
so
much
oblivion
Al
saberme
yo
el
culpable
Knowing
that
I
am
the
one
to
blame
De
tu
adiós
en
mi
camino
For
your
goodbye
on
my
path
Yo
se
que
hay
mil
motivos
para
odiarme
I
know
there
are
a
thousand
reasons
to
hate
me
Pero
también
mil
veces
di
ternura
But
also
a
thousand
times
I
gave
you
tenderness
Si
yo
fui
el
viento
que
beso
tu
alma
If
I
was
the
wind
that
kissed
your
soul
Cuando
tu
risa
se
perdió
en
la
luna
When
your
laughter
was
lost
in
the
moon
Yo
quitaba
cada
lagrima
en
tu
cara
I
wiped
away
every
tear
on
your
face
Cuando
alguien
mancho
tus
sueños
When
someone
stained
your
dreams
Con
engaños
y
mentiras
With
deceit
and
lies
No
es
que
quiera
recordar
que
fui
en
tu
mundo
It's
not
that
I
want
to
remind
you
that
I
was
in
your
world
Yo
se
que
fui
mas
que
un
beso
I
know
I
was
more
than
a
kiss
Yo
fui
mas
amor
que
heridas
I
was
more
love
than
wounds
Si
no
me
quieres
yo
voy
a
morirme
If
you
don't
love
me,
I
will
die
Vuelve
conmigo
y
me
darás
la
vida
Come
back
to
me
and
you
will
give
me
life
Si
no
me
quieres
yo
voy
a
morir
mi
amor
If
you
don't
love
me,
I
will
die,
my
love
Vuelve
conmigo
y
me
darás
la
vida
Come
back
to
me
and
you
will
give
me
life
Recuerdo
ese
día
que
partiste
I
remember
the
day
you
left
Cual
alma
en
penas
maldiciendo
su
suerte
Like
a
soul
in
pain
cursing
its
fate
Llore
al
tener
que
despedirme
I
cried
having
to
say
goodbye
Pero
orgulloso
no
intente
detenerte
But
out
of
pride,
I
didn't
try
to
stop
you
La
luna
aquella
madrugada
The
moon
that
early
morning
La
vi
perderse
mas
temprano
que
siempre
I
saw
it
disappear
earlier
than
ever
Y
me
quede
allí
viendo
tus
ojos
miel,
irse
en
la
luna
gris,
perdóname
And
I
stayed
there
watching
your
honey
eyes,
leaving
in
the
gray
moon,
forgive
me
Yo
merecí
llorar
yo
merecí
sufrir
I
deserved
to
cry,
I
deserved
to
suffer
No
se
cuanto
odio
sientas
por
mi
vida
I
don't
know
how
much
hate
you
feel
for
my
life
Si
el
rencor
me
lo
merezco
If
I
deserve
the
resentment
Como
merezco
el
olvido
As
I
deserve
oblivion
Yo
dañe
tus
sentimientos
I
hurt
your
feelings
Yo
fui
un
mal
hombre
contigo
I
was
a
bad
man
to
you
Y
por
dios
que
me
arrepiento
And
by
God,
I
regret
it
Te
juro
que
he
pagado
mis
errores
I
swear
I
have
paid
for
my
mistakes
Pregúntale
a
cada
estrella
que
ha
visto
sangrar
mi
vida
Ask
every
star
that
has
seen
my
life
bleed
Que
al
ser
tu
mi
pensamiento
That
being
you
my
thought
Cada
lagrima
una
herida
Every
tear
a
wound
Se
volvía
por
tu
recuerdo
Returned
because
of
your
memory
Se
que
mas
de
una
vez
un
sufrimiento
I
know
more
than
once
a
suffering
Y
mil
veces
te
hice
feliz
tu
día
And
a
thousand
times
I
made
your
day
happy
Si
yo
fui
el
viento
que
beso
tu
alma
If
I
was
the
wind
that
kissed
your
soul
Cuando
tu
risa
se
sentía
perdida
When
your
laughter
felt
lost
Solo
se
que
estoy
contento
de
encontrarte
I
only
know
that
I
am
happy
to
find
you
Que
has
sido
el
amor
mas
grande
That
you
have
been
the
greatest
love
Por
dios
vuelve
a
mi
destino
By
God,
return
to
my
destiny
Que
mis
pasos
persiguieron
tu
recuerdo
That
my
steps
followed
your
memory
Yo
ya
al
fin
ya
te
he
encontrado
I
have
finally
found
you
Por
hacer
feliz
conmigo
To
make
you
happy
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.