Paroles et traduction Miguel Morales - Como Puedo Ser Feliz
Como Puedo Ser Feliz
How Can I Be Happy
Anda
mi
alma
triste
otra
vez
My
soul
is
sad
again
Si
nuevamente
volví
a
enamorarme
If
I
fall
in
love
again
De
alguien
que
no
conoce
el
amor
With
someone
who
doesn't
know
love
Me
ha
dejado
herido
y
se
fue
She
left
me
wounded
and
gone
Marchó
muy
lejos
dejando
mi
vida
Marched
far
away
leaving
my
life
Muy
triste
perdida
llena
de
dolor
Very
sad
loss
full
of
pain
No
encuentro
la
forma
de
amar
I
can't
find
a
way
to
love
Si
entrego
todo
doy
lo
más
bonito
If
I
give
everything
I
give
the
most
beautiful
Pero
no
me
corresponden
igual
But
they
don't
love
me
the
same
Cómo
quiere
que
sea
feliz
How
can
I
be
happy
Si
me
has
quitado
todo
tu
cariño
If
you
have
taken
away
all
your
love
Quedé
como
un
niño
solo
y
sin
amor
I
stayed
like
an
abandoned
child
without
love
Miles
angustias
yo
vivo
por
ella
I
live
through
thousands
of
anguish
for
her
Y
ella
es
feliz
sin
importale
nada
And
she
is
happy
without
caring
about
anything
Quedé
solito
sufriendo
esta
pena
I
got
lonely
suffering
this
pain
Y
sus
recuerdos
me
parten
el
alma
And
her
memories
break
my
soul
Cómo
quisiera
estar
libre
y
alegre
How
I
wish
I
could
be
free
and
happy
Pero
no
puedo
solo
vivo
triste
But
I
can't
I
just
live
sad
Como
queda
uno
cuando
no
lo
quieren
How
is
one
when
they
don't
want
you
Mi
corazón
sufre
porque
te
fuiste
My
heart
aches
because
you're
gone
Soñaré
hasta
que
pueda
soñar
I
will
dream
until
I
can
dream
Sufriré
hasta
que
pueda
sufrir
I
will
suffer
until
I
can
suffer
Pero
no
olvidaré
tus
recuerdos
But
I
will
not
forget
your
memories
Vivirán
en
mi
They
will
live
in
me
Cantaré
hasta
que
pueda
cantar
I
will
sing
until
I
can
sing
Viviré
hasta
que
pueda
vivir
I
will
live
until
I
can
live
Pero
no
dejaré
de
tenerte
But
I
will
not
stop
having
you
Muy
dentro
de
mí
Very
deep
inside
of
me
No
quisiera
tenerla
en
mí
I
wouldn't
want
to
have
her
in
me
Quiero
olvidar
la
como
algo
que
pasa
I
want
to
forget
her
as
something
that
happens
Como
algo
que
el
viento
pueda
alejar
As
something
that
the
wind
can
blow
away
Pero
es
tan
difícil
vencer
But
it
is
so
difficult
to
overcome
Esa
tristeza
que
amarra
mi
alma
That
sadness
that
ties
up
my
soul
Destruye
mis
ansias
de
poder
amar
Destroys
my
desire
to
be
able
to
love
Tanto
amor
que
yo
le
brindé
So
much
love
I
gave
her
Tantos
detalles
tantas
cosas
lindas
So
many
details
so
many
beautiful
things
No
valió
nada
para
ella
fue
igual
It
wasn't
worth
anything
to
her
it
was
the
same
Un
cielo
de
estrellas
miré
I
looked
at
a
sky
of
stars
Le
preguntaba:
Qué
iba
a
ser
mi
vida
Cuándo
vendrá
el
día
feliz
que
soñe
I
asked
her:
What
was
my
life
going
to
be
When
will
the
happy
day
come
that
I
dreamed
Testigos
fueron
las
flores
mas
lindas
Witnesses
were
the
most
beautiful
flowers
Que
le
mandaba
para
verla
alegre
Buscaba
lo
más
bonito
que
había
That
I
sent
her
to
see
her
happy
I
looked
for
the
most
beautiful
thing
that
there
was
Para
adornar
la
belleza
que
tienes
To
decorate
the
beauty
you
have
Todo
fue
en
vano
el
destino
me
brinda
Everything
was
in
vain
destiny
offers
me
Las
cosas
que
mi
vida
no
merece
The
things
that
my
life
doesn't
deserve
Solo
me
queda
pensar
que
algún
día
Encontraré
a
la
mujer
que
me
quiera
All
I
have
left
is
to
think
that
one
day
I
will
find
the
woman
who
loves
me
Soñaré
hasta
que
pueda
soñar
I
will
dream
until
I
can
dream
Sufriré
hasta
que
pueda
sufrir
I
will
suffer
until
I
can
suffer
Pero
no
olvidaré
tus
recuerdos
But
I
will
not
forget
your
memories
Vivirán
en
mi
They
will
live
in
me
Cantaré
hasta
que
pueda
cantar
I
will
sing
until
I
can
sing
Viviré
hasta
que
pueda
vivir
I
will
live
until
I
can
live
Pero
no
dejaré
de
tenerte
But
I
will
not
stop
having
you
Muy
dentro
de
mí
Very
deep
inside
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.