Miguel Morales - El Pueblo Quiere Al Cantante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Morales - El Pueblo Quiere Al Cantante




El Pueblo Quiere Al Cantante
The People Want the Singer
Se murio el cantor que ayer nos cantaba canciones
The singer that sang us songs yesterday died
Bien sentidas que has muerto rafael pero
I know your death was well-deserved Rafael, but
Vivirás siempre en nuestras vidas
You will live on forever in our lives
Tu voz linda, nadie la reemplazará, la
Nobody will ever replace your lovely voice
Reemplazará, aunque cante yo nos dejaste
Will replace it, even though I sing you left us
Herido con un cruel final, con un cruel final,
Wounded with a cruel ending, with a cruel ending,
Fuí tu seguidor
I was your follower
Tuve mucho rafa que aprender de tí, que
I had a lot to learn from you rafa, that,
Aprender de tí, fuiste mi profesor hoy se
To learn from you, you were my teacher today hear
Escucha mi lamento pa'seguir,
My lament to continue,
Pa'seguir,tu escuela con honor que dios te
To continue, your school with honor may god
Tenga en la gloria y veas en mi, siempre veas en
Have your glory and see in me, always see in
Mi tu alumno, profesor
Me your student, teacher
Porque nadie puede reemplazarte a tí,
Because nobody can replace you,
Reemplazarte a tí, eso lo dispone dios el
Replace you, that is what god arranges the
Pueblo llora, todos tu muerte bendita suerte, que
People cry, all your blessed death luck, that
Sera del folclor no se respeta ni al presidente,
Will be of folklore not even the president is respected,
Ni al inocente, ni al cantante de hoy
Nor the innocent, nor the singer of today
Es la paz que nosotros queremos, que nos se
It is the peace that we want, that we are not
Derrame tanta sangre hoy otro cantante que
Shedding so much blood today another singer who
Perdemos, ay! Dios mio que pasa con el arte
We lose, oh my god what is happening with art
Y el cantante es cultura de un pueblo y es el
And the singer is the culture of a people and it is the
Pueblo el que quiere al cantante
People that want the singer
Tantas canciones sentidas que a todo el mundo
So many heartfelt songs that Rafa sang to everyone
Rafa le cantaba clara helena con sus hijas tienen
Clara helena with his daughters they have
El alma triste y destrozada
Their souls are sad and shattered
Porque le han quitado la vida al cantor, la vida
Because they have taken the singer's life, the life
Al cantor, no cantara más dejando sola a su
To the singer, will not sing anymore leaving his
Esposa sin amor, niñas sin calor y amor de
Wife without love, girls without warmth and love of
Papá
Dad
Tus amigos siempre te recordarán y yo tu
Your friends will always remember you and I your
Seguidor, tu escuela seguirá una viejecita
Follower, will continue your school an old woman
Que fue tu mamá, un viejo tu papá,
Who was your mother, and old man your father,
Tus hermanos también
Your siblings too
Ellos siempre rafa te recordarán y
They will always remember and Rafa
También llorarán ay! Tu muerte tan
They will also cry oh! your death so
Cruel de rodillas le pediremos a dios ay! Por tu
Cruel on our knees we will ask god oh! For your
Eterna paz y a la virgen también
Eternal peace and to the virgin too
El pueblo llora, todos tu muerte bendita suerte,
The people cry, all your blessed death luck,
Que sera del folclor no se respeta ni al
That will be of folklore not even the
Presidente, ni al inocente, ni al cantante de hoy
President is respected, nor the innocent, nor the singer of today
Es la paz que nosotros queremos, que nos se
It is the peace that we want, that we are not
Derrame tanta sangre hoy otro cantante que
Shedding so much blood today another singer who
Perdemos, ay! Dios mio que pasa con el arte
We lose, oh my god what is happening with art
Y el cantante es cultura de un pueblo y es el
And the singer is the culture of a people and it is the
Pueblo el que quiere al cantante
People that want the singer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.