Paroles et traduction Miguel Morales - El Pueblo Quiere Al Cantante
El Pueblo Quiere Al Cantante
Народ оплакивает певца
Se
murio
el
cantor
que
ayer
nos
cantaba
canciones
Умер
певец,
что
пел
нам
песни
вчера
Bien
sentidas
sé
que
has
muerto
rafael
pero
Я
знаю,
дорогая,
ты
умерла,
Рафаэль,
но
Vivirás
siempre
en
nuestras
vidas
Ты
всегда
будешь
жить
в
наших
сердцах
Tu
voz
linda,
nadie
la
reemplazará,
la
Твой
прекрасный
голос
никто
не
заменит,
ни
Reemplazará,
aunque
cante
yo
nos
dejaste
Ни
заменить,
хоть
я
и
пою,
ты
нас
оставила
Herido
con
un
cruel
final,
con
un
cruel
final,
Раненой
с
жестоким
концом,
с
жестоким
концом,
Fuí
tu
seguidor
Я
был
твоим
поклонником
Tuve
mucho
rafa
que
aprender
de
tí,
que
У
меня
многому,
дорогая,
нужно
было
научиться
у
тебя,
Aprender
de
tí,
fuiste
mi
profesor
hoy
se
Научиться
у
тебя,
ты
была
моим
учителем,
сегодня
слушай
Escucha
mi
lamento
pa'seguir,
Мой
плач,
чтобы
следовать
Pa'seguir,tu
escuela
con
honor
que
dios
te
Твоей
школе
с
честью,
которой
Господь
дарует
Tenga
en
la
gloria
y
veas
en
mi,
siempre
veas
en
Тебе
славу
и
пусть
видит
во
мне,
всегда
видит
Mi
tu
alumno,
profesor
Во
мне
своего
ученика,
учитель
Porque
nadie
puede
reemplazarte
a
tí,
Потому
что
никто
не
может
заменить
тебя,
Reemplazarte
a
tí,
eso
lo
dispone
dios
el
Заменить
тебя,
так
распорядился
Господь,
народ
Pueblo
llora,
todos
tu
muerte
bendita
suerte,
que
Плачет,
оплакивая
твою
смерть,
благословенная
судьба,
Sera
del
folclor
no
se
respeta
ni
al
presidente,
Которая
постигнет
фольклор,
даже
президент
не
уважается,
Ni
al
inocente,
ni
al
cantante
de
hoy
Ни
невинный,
ни
певец
сегодняшнего
дня
Es
la
paz
que
nosotros
queremos,
que
nos
se
Мы
хотим
мира,
чтобы
Derrame
tanta
sangre
hoy
otro
cantante
que
Чтобы
сегодня
не
проливалось
так
много
крови,
еще
один
певец,
Perdemos,
ay!
Dios
mio
que
pasa
con
el
arte
Которого
мы
теряем,
о!
Боже
мой,
что
происходит
с
искусством
Y
el
cantante
es
cultura
de
un
pueblo
y
es
el
А
певец
- это
культура
народа,
и
это
Pueblo
el
que
quiere
al
cantante
Народ,
который
любит
певца
Tantas
canciones
sentidas
que
a
todo
el
mundo
Так
много
трогательных
песен,
которые
всем
Rafa
le
cantaba
clara
helena
con
sus
hijas
tienen
Рафаэль
пел,
Клара
Елена
с
дочерьми
имеют
El
alma
triste
y
destrozada
Душу
печальную
и
истощенную
Porque
le
han
quitado
la
vida
al
cantor,
la
vida
Потому
что
у
певца
отняли
жизнь,
Al
cantor,
no
cantara
más
dejando
sola
a
su
Жизнь
певца,
он
больше
не
будет
петь,
оставив
свою
Esposa
sin
amor,
niñas
sin
calor
y
amor
de
Жену
без
любви,
дочерей
без
тепла
и
отцовской
Tus
amigos
siempre
te
recordarán
y
yo
tu
Твои
друзья
всегда
будут
помнить
тебя,
а
я
твое
Seguidor,
tu
escuela
seguirá
una
viejecita
Последователь,
твоя
школа
продолжит
жить,
старушка,
Que
fue
tu
mamá,
un
viejo
tu
papá,
Которая
была
твоей
мамой,
старик,
твой
отец,
Tus
hermanos
también
Твои
братья
тоже
Ellos
siempre
rafa
te
recordarán
y
Они
всегда
будут
помнить
тебя,
Рафаэль,
и
También
llorarán
ay!
Tu
muerte
tan
Тоже
будут
плакать,
о!
Твоя
смерть
так
Cruel
de
rodillas
le
pediremos
a
dios
ay!
Por
tu
Жестока,
на
коленях
мы
попросим
у
Бога,
о!
За
твой
Eterna
paz
y
a
la
virgen
también
Вечный
покой
и
у
Девы
Марии
тоже
El
pueblo
llora,
todos
tu
muerte
bendita
suerte,
Народ
плачет,
оплакивая
твою
смерть,
благословенная
судьба,
Que
sera
del
folclor
no
se
respeta
ni
al
Которая
постигнет
фольклор,
даже
президент
не
уважается,
Presidente,
ni
al
inocente,
ni
al
cantante
de
hoy
Ни
невинный,
ни
певец
сегодняшнего
дня
Es
la
paz
que
nosotros
queremos,
que
nos
se
Мы
хотим
мира,
чтобы
Derrame
tanta
sangre
hoy
otro
cantante
que
Чтобы
сегодня
не
проливалось
так
много
крови,
еще
один
певец,
Perdemos,
ay!
Dios
mio
que
pasa
con
el
arte
Которого
мы
теряем,
о!
Боже
мой,
что
происходит
с
искусством
Y
el
cantante
es
cultura
de
un
pueblo
y
es
el
А
певец
- это
культура
народа,
и
это
Pueblo
el
que
quiere
al
cantante
Народ,
который
любит
певца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.