Paroles et traduction Miguel Morales - En el Lugar de Siempre
En el Lugar de Siempre
I'll Always Be in the Same Place
No
me
preguntes
si
aun
te
quiero
Don't
ask
me
if
I
love
you
Ni
te
preocupes
por
que
no
he
llamado
And
don't
worry
because
I
haven't
called
No
te
tortures
mas
mi
cielo
hay
días
Don't
torture
yourself
my
dear,
there
are
days
Que
solo
estoy
cansado
When
I'm
just
tired
Llevamos
juntos
algún
tiempo
We've
been
together
for
some
time
No
hay
que
decirlo
sabes
que
te
amo
You
don't
have
to
say
it,
you
know
that
I
love
you
Cuando
no
estas
en
realidad
te
extraño
When
you're
not
around
I
really
miss
you
Quisiera
borrar
los
momentos
I'd
like
to
erase
the
moments
En
que
has
llorado
mi
amor
When
you've
cried,
my
love
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Que
estas
en
el
lugar
de
siempre
That
you're
always
in
the
same
place
En
los
latidos
de
mi
vida
In
the
beats
of
my
life
Donde
no
penetra
la
envidia
Where
the
envy
of
people
De
la
gente
Doesn't
penetrate
Estas
en
el
lugar
de
siempre
You're
always
in
the
same
place
Donde
te
tengo
solo
mi
Where
I
only
have
you
Alejada
de
las
espinas
que
mas
duelen
Far
from
the
thorns
that
most
hurt
Juro
que
te
quiero
demasiado
I
swear
I
love
you
too
much
Ven
busca
por
dentro
Come,
search
deep
inside
De
mis
sentimientos
My
feelings
Y
estas
en
el
lugar
de
siempre
And
you're
always
in
the
same
place
En
los
latidos
de
mi
vida
In
the
beats
of
my
life
Donde
no
penetra
la
envidia
Where
the
envy
of
people
De
la
gente
de
la
gente
Doesn't
penetrate,
penetrate
Yo
soy
el
hombre
que
te
ama
I
am
the
man
who
loves
you
Y
aunque
tu
por
mi
te
mueras
de
los
celos
And
even
if
I
die
of
jealousy
for
you
No
deberías
preocuparte
por
nada
You
shouldn't
worry
about
anything
Solo
suspiro
por
tus
besos
I
only
sigh
for
your
kisses
Debes
confiar
en
mis
palabras
You
must
trust
my
words
Porque
es
verdad
si
digo
que
te
quiero
Because
it's
true
if
I
say
I
love
you
No
es
necesario
preguntarle
al
tiempo
It's
not
necessary
to
ask
time
Sin
conocerte
te
adoraba
y
hoy
te
confieso
Without
knowing
you
I
adored
you
and
today
I
confess
to
you
Desde
mi
alma
de
mi
alma
From
my
soul,
from
my
soul
Que
estas
en
el
lugar
de
siempre
That
you're
always
in
the
same
place
En
los
latidos
de
mi
vida
In
the
beats
of
my
life
Donde
no
penetra
la
envidia
Where
the
envy
of
people
De
la
gente
Doesn't
penetrate
Estas
en
el
lugar
de
siempre
You're
always
in
the
same
place
Donde
te
tengo
solo
mi
Where
I
only
have
you
Alejada
de
las
espinas
que
mas
duelen
Far
from
the
thorns
that
most
hurt
Juro
que
te
quiero
demasiado
I
swear
I
love
you
too
much
Ven
busca
por
dentro
Come,
search
deep
inside
De
mis
sentimientos
My
feelings
Y
estas
en
el
lugar
de
siempre
And
you're
always
in
the
same
place
En
los
latidos
de
mi
vida
In
the
beats
of
my
life
Donde
no
penetra
la
envidia
Where
the
envy
of
people
De
la
gente
de
la
gente
Doesn't
penetrate,
penetrate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Alfonso Gonzalez Mestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.