Miguel Morales - No Me Digas Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Morales - No Me Digas Adiós




No Me Digas Adiós
Don't Tell Me Goodbye
Quiero curar esas heridas que
I want to heal those wounds that you
Ahora me dejas dentro del corazón
Now you leave me in my heart
Hay un silencio allá en la puerta del sol
There's a silence there at the door of the sun
Que has podido decir sin temor a un adios
That you could have said without fearing a goodbye
Yo no pensé que a me fuera a doler
I didn't think it would hurt me
Y hasta te dije que el camino allí está
And I even told you that the path is there
Y al enfrentarme con esa realidad
And when I face that reality
Rezo a Dios porque un día quieras volver.
I pray to God that someday you will want to come back.
Ya que la razón que tuviste al partir
I know that the reason you left
Un viejo amor que al oido te habló
An old love that spoke to your ear
Y revivió el sentimiento de ayer
And revived yesterday's feeling
¿Por qué después de todo quieres regresar
Why after everything do you want to come back
A complacer lo que un día te hirió
To please what one day hurt you
Si ya no puedes querer con pasión?
If you can't love with passion anymore?
Vuelve a mi lado un día, mujer
Come back to me someday, woman
Deja las penas, no mires atrás (bis)
Leave the sorrows, don't look back (bis)
Quiéreme te suplico llámame
Love me, I beg you, call me
Seca mi llanto que no puedo más.
Dry my tears I can't take it anymore.
Dime lo que quieras, dimelo
Tell me what you want, tell me
Sin volver a decir que todo se acabó
Without saying again that everything is over
No vuelvas a decir que todo terminó.
Don't say again that everything is over.
no conoces un amor de verdad
You don't know a true love
'Tas confundida, ya no sabes qué hacer
You're confused, you don't know what to do
Saca las fuerzas y destruye ese ayer
Take strength and destroy that yesterday
El presente está aquí, esa es tu realidad.
The present is here, that's your reality.
Guarda tus besos no los puedo olvidar
Keep your kisses, I can't forget them
Cómo olvidarlos si hoy los quiero otra vez
How can I forget them if I want them again today
Ponte a pensar si para ti está mi amor
Think about it, is my love for you
No me digas adios que es amor de verdad.
Don't tell me goodbye, it's true love.
Ya que lo del Cesar del Cesar será
I know that Caesar's will be Caesar's
Lo que es de Dios, pues a Dios llegará
What is God's, will come to God
Si serás mía algún día te tendré.
If you will be mine someday I will have you.
Amor, yo también tuve amor de verdad
Love, I also had true love
Y ahora contigo quisiera olvidar
And now with you I want to forget
Ven olvidemos lo que ya se fue.
Come, let's forget what's already gone.
Si en el comienzo hay besos de amor
If in the beginning there are kisses of love
Lo tengas miedo que cambie después (bis).
Don't be afraid that it will change later (bis).
Quiéreme te suplico llámame
Love me, I beg you, call me
Seca mi llanto que no puedo más.
Dry my tears I can't take it anymore.
Dime lo que quieras, dimelo
Tell me what you want, tell me
Sin volver a decir que todo se acabó
Without saying again that everything is over
No vuelvas a decir que todo terminó(bis)
Don't say again that everything is over (bis)
-Estribillo-
-Chorus-
Página dedicada a Miguel Morales
Page dedicated to Miguel Morales






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.