Paroles et traduction Miguel Morales - No Te Detengas
No
te
pienso
detener
si
te
vas
a
marchar
I
won't
stop
you
if
you're
leaving,
Si
me
vas
a
olvidar
y
empiezas
otra
vida
sin
mí
If
you're
going
to
forget
me
and
start
a
new
life
without
me.
Si
tú
crees
que
es
lo
mejor
alejarte
de
mí
If
you
think
it's
best
to
walk
away
from
me,
Anda,
puedes
volar,
yo
te
presto
mis
alas
Go,
you
can
fly,
I'll
lend
you
my
wings,
Con
las
que
un
día
yo
volé
en
mi
propia
ilusión
The
ones
I
once
flew
with
in
my
own
illusion,
En
mis
sueños
de
amor
que
me
inventé
en
la
vida
por
ti
In
my
dreams
of
love
that
I
invented
in
life
for
you.
Y
tan
sólo
sabe
Dios
que
nunca
te
hice
mal
And
only
God
knows
that
I
never
did
you
wrong.
Mi
pecado
fue
amar
como
lo
hice
contigo
My
sin
was
loving
you
the
way
I
did.
Que
en
otra
historia
tú
ahora
vivirás
That
you'll
now
live
in
another
story,
Que
tan
sólo
en
mí
existió
tanto
amor
That
only
in
me
existed
so
much
love.
En
ti
no
hay
culpa,
yo
quise
soñar
There's
no
fault
in
you,
I
wanted
to
dream,
Y
tú
me
hiciste
vivir
la
ilusión
And
you
made
me
live
the
illusion.
Quise
encontrar
mil
y
un
amor
I
wanted
to
find
a
thousand
and
one
loves,
Quizás
tas
sólo
te
espere
soñar
Maybe
I'm
just
waiting
to
dream.
Yo
sólo
pensando
que
en
mí
se
murió
la
ilusión
I'm
just
thinking
that
the
illusion
died
in
me,
Porque
nada
dura
para
siempre
Because
nothing
lasts
forever.
Dile
a
la
nube
en
que
hoy
te
vas
Tell
the
cloud
you're
leaving
on
today
Que
me
dejás
destrozada
el
alma
That
you've
left
my
soul
shattered.
Quizás
se
quieran
reír
al
mirar
el
dolor
Maybe
they'll
want
to
laugh
when
they
see
the
pain,
Porque
ya
nunca
más
vuelvo
a
verte
Because
I'll
never
see
you
again.
No
te
detengas,
sigue
tu
vida
Don't
stop,
keep
going
with
your
life,
Busca
en
tu
suerte
otra
ilusión
sin
que
haya
heridas
Seek
in
your
fate
another
illusion
without
wounds.
Mientras
yo
pienso
que
fue
mi
error
While
I
think
it
was
my
mistake,
Que
tus
palabras
fueron
mentiras
That
your
words
were
lies.
Cierto
que
voy
a
sufrir,
es
normal
que
el
dolor
It's
true
that
I'm
going
to
suffer,
it's
normal
for
the
pain
Se
apodere
de
mí
y
lo
lleve
por
alma
hasta
el
fin
To
take
hold
of
me
and
carry
it
through
my
soul
until
the
end.
No
sé
si
podría
olvidar
si
fuiste
lo
mejor
I
don't
know
if
I
could
forget
if
you
were
the
best
thing
Que
en
mi
vida
existió,
a
quien
yo
más
amaba
That
ever
existed
in
my
life,
the
one
I
loved
the
most.
En
la
distancia
estarán
las
huellas
de
tu
amor
In
the
distance
will
be
the
traces
of
your
love,
Que
en
las
sombras
vendrán
a
vivir
en
mis
sueños
sin
ti
That
will
come
to
live
in
the
shadows
of
my
dreams
without
you.
Y
en
las
noches
me
traerán
los
recuerdos
tu
voz
And
at
night,
the
memories
will
bring
me
your
voice.
Si
te
voy
a
extrañar,
pero
no
te
detengo
Yes,
I
will
miss
you,
but
I
won't
stop
you.
Los
dos
perdemos
y
éste
es
el
final
We
both
lose
and
this
is
the
end,
Pero
quizás
tu
pierdas
más
que
yo
But
maybe
you
lose
more
than
me.
Porque
yo
sé
que
un
día
volveré
a
amar
Because
I
know
that
one
day
I
will
love
again,
Pero
a
ti,
¿quién
te
amará
más
que
yo?
But
you,
who
will
love
you
more
than
I
do?
Quise
encontrar
mil
y
un
amor
I
wanted
to
find
a
thousand
and
one
loves,
Quizás
tas
sólo
te
espere
soñar
Maybe
I'm
just
waiting
to
dream.
Yo
sólo
pensando
que
en
mí
se
murió
la
ilusión
I'm
just
thinking
that
the
illusion
died
in
me,
Porque
nada
dura
para
siempre
Because
nothing
lasts
forever.
Dile
a
la
nube
en
que
hoy
te
vas
Tell
the
cloud
you're
leaving
on
today
Que
me
dejás
destrozada
el
alma
That
you've
left
my
soul
shattered.
Quizás
se
quieran
reír
al
mirar
el
dolor
Maybe
they'll
want
to
laugh
when
they
see
the
pain,
Porque
ya
nunca
más
vuelvo
a
verte
Because
I'll
never
see
you
again.
No
te
detengas,
sigue
tu
vida
Don't
stop,
keep
going
with
your
life,
Busca
en
tu
suerte
otra
ilusión
sin
que
haya
heridas
Seek
in
your
fate
another
illusion
without
wounds.
No
te
detengas,
ah,
sigue
tu
vida,
mi
amor
Don't
stop,
ah,
keep
going
with
your
life,
my
love,
Mientras
yo
pienso
que
fue
mi
error
While
I
think
it
was
my
mistake.
No
te
detengas
por
Dios
Don't
stop,
for
God's
sake.
No
te
detengas,
no,
no
te
detengas,
mi
amor...
Don't
stop,
no,
don't
stop,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.