Paroles et traduction Miguel Morales - Sirena Encantadora
Sirena Encantadora
Очаровательная сирена
Armando
Redondo
Армандо
Редондо
Y
su
lindo
Eduardo
José
И
его
прекрасный
Эдуардо
Хосе
Yo
sé
bien
que
te
voy
adorar
toda
la
vida
Я
знаю,
что
буду
обожать
тебя
всю
жизнь
Porque
tú
me
ayudaste
a
calmar
mi
sufrimiento
Потому
что
ты
помогла
мне
успокоить
мои
страдания
En
mis
sueños
siempre
vas
a
estar,
mi
reina
linda
В
моих
снах
ты
всегда
будешь
рядом,
моя
прекрасная
королева
Este
amor
nunca
terminará,
te
lo
prometo
Эта
любовь
никогда
не
закончится,
обещаю
тебе
Y
tú
llegaste
И
ты
пришла
Cuando
yo
más
te
necesitaba
Когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался
Señalando
el
camino
menos
doloroso
Указывая
наименее
болезненный
путь
Me
brindaste
lo
más
tierno
que
nace
del
alma
Ты
подарила
мне
самое
нежное,
что
рождается
из
души
De
tu
vida
me
diste
lo
más
puro
y
hermoso
Из
своей
жизни
ты
дала
мне
самое
чистое
и
прекрасное
Un
angelito
del
cielo
me
mima
me
ama
Ангелочек
с
небес
балует
меня,
любит
меня
Una
sirena
encantada
me
brinda
sus
besos
Очаровательная
сирена
дарит
мне
свои
поцелуи
Todo
lo
vuelve
ternura
con
una
palabra
Она
превращает
все
в
нежность
одним
словом
Como
por
arte
de
magia
me
lleva
hasta
al
cielo
Как
по
мановению
волшебной
палочки
она
переносит
меня
на
небеса
Su
vida,
es
mi
vida
Ее
жизнь
- моя
жизнь
Su
alma,
es
mi
alma
Ее
душа
- моя
душа
Su
vida,
es
mi
vida
Ее
жизнь
- моя
жизнь
Su
alma,
es
mi
alma
Ее
душа
- моя
душа
Alicia
Patricia
Maestre
Алисия
Патрисия
Маэстре
Y
Manuel
del
Cristo
Torre
И
Мануэль
дель
Кристо
Торре
Es
sentimiento
Это
чувство
Y
Roberto
Itario
И
Роберто
Итарио
Gracias
mi
gente
Спасибо,
мой
народ
Comprendí
que
eras
mi
ángel
al
conocerte
Я
понял,
что
ты
мой
ангел,
когда
встретил
тебя
Tus
encantos
me
hicieron
soñar
cuando
sufría
Твои
чары
заставили
меня
мечтать,
когда
я
страдал
Ahora
siento
que
te
quiero
más
Теперь
я
чувствую,
что
люблю
тебя
еще
сильнее
Cambió
mi
suerte
Изменила
мою
судьбу
Todo
el
tiempo
serás
especial
para
mi
vida...
Всю
жизнь
ты
будешь
особенной
для
меня...
Y
te
prometo
adorarte
hasta
el
fin
de
mis
días
И
я
обещаю
обожать
тебя
до
конца
своих
дней
Si
me
diste
el
afecto
que
deseaba
mi
alma
Если
ты
подарила
мне
ту
привязанность,
которой
жаждала
моя
душа
A
tu
lado
todo
se
convierte
en
armonía
Рядом
с
тобой
все
превращается
в
гармонию
Tu
borraste
el
pasado
que
me
lastimaba
Ты
стерла
прошлое,
которое
меня
ранило
Un
angelito
del
cielo
me
mima
me
ama
Ангелочек
с
небес
балует
меня,
любит
меня
Una
sirena
encantada
me
brinda
sus
besos
Очаровательная
сирена
дарит
мне
свои
поцелуи
Todo
lo
vuelve
ternura
con
una
palabra
Она
превращает
все
в
нежность
одним
словом
Como
por
arte
de
magia
me
lleva
hasta
al
cielo
Как
по
мановению
волшебной
палочки
она
переносит
меня
на
небеса
Su
vida,
es
mi
vida
Ее
жизнь
- моя
жизнь
Su
alma,
es
mi
alma
Ее
душа
- моя
душа
Su
vida,
es
mi
vida
Ее
жизнь
- моя
жизнь
Su
alma,
es
mi
alma
Ее
душа
- моя
душа
Su
vida
(es
mi
vida)
Ее
жизнь
(моя
жизнь)
Su
alma
(es
mi
alma)
Ее
душа
(моя
душа)
Su
vida
(es
mi
vida)
Ее
жизнь
(моя
жизнь)
Su
alma
(es
mi
alma)
Ее
душа
(моя
душа)
Su
vida
(es
mi
vida)
Ее
жизнь
(моя
жизнь)
Su
alma
(es
mi
alma)
Ее
душа
(моя
душа)
Su
vida
(es
mi
vida)
Ее
жизнь
(моя
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huber Hernandez Torres, Huber Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.