Miguel Morales - Te Mata la Duda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Morales - Te Mata la Duda




Te Mata la Duda
Те мучает сомнение
Pa' copanquistartep yo haría cualquier cosa
Чтобы завоевать тебя, я бы сделал что угодно,
Hasta te bajo la luna
Даже достал бы тебе луну.
Para tenerte yo apago de un soplo
Чтобы быть с тобой, я бы одним вздохом погасил
Los rayos del sol
Лучи солнца.
Pero no entiendo no qué te pasa
Но я не понимаю, что с тобой происходит,
Te mata la duda
Тебя мучает сомнение.
Y me rechazas sabiendo de sobra
И ты отвергаешь меня, прекрасно зная,
Que quieres mi amor
Что хочешь моей любви.
A veces sueño contigo y te tengo
Иногда мне снишься ты, и я тебя держу,
Pero es solo un sueño
Но это всего лишь сон.
Y me da rabia no por qué tuve
И меня это бесит, не знаю, почему мне
Que haber despertar
Пришлось проснуться.
En la conquista ni el detalle más fuerte
В завоевании нет ничего сильнее,
Nada te conmueve
Ничто не трогает тебя.
Con mis amigos en mil madrugadas
Со своими друзьями в тысячу ранних утр
Te he serenateado
Я пел тебе серенады.
Es tu cuerpo hermoso
Это твое прекрасное тело
Y tu caminar
И твоя походка,
Por tus lindos ojos es
Из-за твоих красивых глаз
Que te quiero mas
Я тебя еще больше люблю.
De tus lindos labios
Твоими красивыми губами
Dueño quiero ser
Хочу владеть,
Mis antojos son tu boca
Мои желания - твой рот,
Te deseo tener
Я желаю иметь тебя.
Mis antojos son tu boca
Мои желания - твой рот,
Te deseo tener
Я желаю иметь тебя.
Sabes que quiero ser tu novio
Знаешь, я хочу быть твоим парнем,
Que sueño llevarte al altar
Мечтаю отвести тебя к алтарю.
Ya yo no quiero estar más solo
Я больше не хочу быть один.
Ven quereme ya
Приди, полюби меня сейчас.
Con tus amigos pasas siempre
Ты всегда проводишь время со своими друзьями,
Y esto me angustia más y más
И это все больше беспокоит меня.
Que tienes novio ante la gente
Что у тебя есть парень перед людьми,
Pero no es verdad
Но это неправда.
Ay que tienes novio ante la gente
О, что у тебя есть парень перед людьми,
Pero no es verdad
Но это неправда.
Cuando te tenga voy a componerte todas mis canciones
Когда я буду с тобой, я буду сочинять для тебя все свои песни.
Dios mío es tan grande este amor que yo siento
Боже мой, так велика эта любовь, которую я чувствую.
Ya todos lo saben
Все это знают.
Por qué no entiendes que tengo pa' darte
Почему ты не понимаешь, что я готов дать тебе
Un mundo de pasiones ya tanto amor no me cabe en el pecho
Мир страстей и такую любовь, которая не помещается у меня в груди.
Por Dios no me cabe
Боже, она не помещается у меня в груди!
Con serenata de canciones lindas
С серенадой прекрасных песен
Llegare a tu alma
Я достучусь до твоей души.
Con los detalles de rosa más tierna
С нежными деталями розы
Mataré la duda
Я убью сомнение.
En tu ventana y en noches callada
В твоем окне и в тихие ночи
Romperé la calma y del poema la frase más bella
Я нарушу спокойствие и самой красивой фразой из поэмы
Que escribió Neruda
Которую написал Неруда.
Te lo he dicho siempre con el corazón
Я всегда говорил тебе это от всего сердца.
Tengo para darte besos
У меня есть для тебя поцелуи
Y un mundo de amor
И мир любви.
De tus lindos labios
Твоими красивыми губами
Dueño quiero ser
Хочу владеть,
Mis antojos son tu boca
Мои желания - твой рот,
Te deseo tener
Я желаю иметь тебя.
Mis antojos son tu boca
Мои желания - твой рот,
Te deseo tener
Я желаю иметь тебя.
Sabes que quiero ser tu novio
Знаешь, я хочу быть твоим парнем,
Que sueño llevarte al altar
Мечтаю отвести тебя к алтарю.
Ya yo no quiero estar más solo
Я больше не хочу быть один.
Ven quereme ya
Приди, полюби меня сейчас.
Con tus amigos pasas siempre
Ты всегда проводишь время со своими друзьями,
Y esto me angustia más y más
И это все больше беспокоит меня.
Que tienes novio ante la gente
Что у тебя есть парень перед людьми,
Pero no es verdad
Но это неправда.
Ay laralarai laralarai
Ай, лараларай, лараларай.
Pero no es verdad
Но это неправда.





Writer(s): Juan Manuel Cantillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.