Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ser
bueno
за
то,
что
ты
хороший
Me
pusiste
a
la
miseria
ты
причинил
мне
страдания
Me
dejaste
en
la
palmera
ты
оставил
меня
на
пальме
Me
afanaste
hasta
el
color
Ты
довел
меня
до
цвета
En
seis
meses
Через
шесть
месяцев
Me
comiste
el
mercadito
ты
съел
мой
рынок
La
casilla
de
la
feria
Выставочный
стенд
La
ganchera,
el
mostrador
Крючок,
счетчик
Me
robaste
hasta
el
amor
ты
даже
украл
мою
любовь
Tanto
me
asusta
una
mina
Меня
так
пугает
мина
Que
si
en
la
calle
me
afila
А
что,
если
на
улице
меня
обострит?
Me
pongo
al
lao
del
botón
Я
стою
рядом
с
кнопкой
Lo
que
más
bronca
me
da
Что
меня
больше
всего
раздражает
Es
haber
sido
tan
gil
Это
было
так
ловко
Si
hace
un
mes
me
desayuno
Да,
месяц
назад
я
завтракал
Con
lo
que
he
sabido
ayer
С
тем,
что
я
знал
вчера
No
era
a
mí
que
me
cachaban
Это
не
я
меня
поймал
Tus
rebusques
de
mujer
Tus
rebusques
de
mujer
Hoy
me
entero
que
tu
mama
Сегодня
я
узнал,
что
твоя
мать
"Noble
viuda
de
un
guerrero"
Благородная
вдова
воина
Y
es
la
chorra
de
más
fama
И
это
самая
известная
чушь
Que
pisó
la
33
Кто
наступил
на
33
Y
es
sabido
que
el
guerrero
И
известно,
что
воин
Que
murió
lleno
de
honor
Кто
умер
с
честью
Ni
murió
ni
fue
guerrero
Он
не
умер
и
не
был
воином
Cómo
me
engrupiste
vos
Как
вы
меня
сгруппировали?
Está
en
cana
prontuariado
Это
есть
в
записях
Como
agente
'e
la
camorra
В
качестве
агента
выступает
Каморра
Profesor
de
cachiporra
Учитель
блэкджека
Malandrín
y
estafador
Негодяй
и
мошенник
Me
pelaron
con
la
cero
Они
избили
меня
с
нуля
Tu
silueta
fue
el
anzuelo
Твой
силуэт
был
крючком
Donde
yo
me
fui
a
engarzar
Куда
я
пошел,
чтобы
принять
участие
Se
tragaron
Они
проглотили
Vos,
la
viuda
y
el
guerrero
Ты,
вдова
и
воин
Lo
que
me
costó
diez
años
Что
стоило
мне
десяти
лет
De
paciencia
y
de
yugar
Терпения
и
ига
Vos,
tu
vieja
y
tu
papá
Ты,
твоя
старушка
и
твой
отец
Cuídense,
porque
anda
suelta
Берегите
себя,
потому
что
он
болтается
Si
los
cacha,
los
da
vuelta
Если
он
их
поймает,
он
их
перевернет
No
les
da
tiempo
a
rajar
У
них
нет
времени
взломать
Lo
que
más
bronca
me
da
Что
меня
больше
всего
раздражает
Es
haber
sido
tan
gil
Это
было
так
ловко
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Con
todos
ustedes,
nuestro
querido
Juan
Gómez
Chicuelo
Со
всеми
вами,
наш
дорогой
Хуан
Гомес
Чикуэло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Album
Diálogos
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.