Miguel Poveda - A Ciegas (Version película Los Abrazos Rotos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Poveda - A Ciegas (Version película Los Abrazos Rotos)




A Ciegas (Version película Los Abrazos Rotos)
Blinded (From the movie Broken Embraces)
No tienes que darme cuenta
You don't have to let me know
A ciegas yo te he querido
I have loved you blindly
Yo voy por el mundo a tientas
I stumble through the world
Desde que te he conocido.
Since I met you.
Llevo una venda en los ojos
I wear a blindfold over my eyes
Como pintan a la fé.
Like those they paint on Faith.
No hay dolor como esta gloria
There is no pain like this glory
De estar queriendo sin ver.
Of loving without sight.
Yo muchos días sentía
For many days I would feel
Cercano ya el día
The day approaching
Tus pasos en la casa.
Your footsteps in the house.
Gracias a Dios que has llegado
Thank God you have arrived
Que no te ha pasado
That you have not been
Ninguna cosa mala.
Through any harm.
En tus manos un aroma
In your hands an aroma
Que transminaba como el clavel
That was given off like a carnation
Pero yo lo echaba a broma
But I would laugh it off
Porque era esclavo de tu querer.
Because I was a slave to your love.
No tienes que darme cuenta
You don't have to let me know
Que no te las he pedido
I haven't asked you
Quien va por el mundo a tientas
Those who wander blindly
Lleva los rumbos perdidos.
Lose their bearings.
Yo me clavé en los ojos
I have stuck pins
Alfileres de cristal
In my eyes
Para no verme cara a cara
In order not to see myself face to face
Contigo y con tu verdad
With you and with your truth.





Writer(s): Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano, Julio Ramirez, Jesus Navarro, Ximena Munoz Zorrilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.