Miguel Poveda - Chicheando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Poveda - Chicheando




Chicheando
Болтовня
Amor,
Любимая,
No quiero que me mientas más
Я не хочу, чтобы ты мне больше лгала
Y dime toda la verdad,
И скажи мне всю правду,
Porque no aguanto más.
Потому что я больше не выдержу.
Vivir así,
Жить так,
Viviendo cada día
Живя каждый день
Que tu amor,
Твоей любовью,
Estoy perdiendo incluso la ilusión,
Я теряю даже иллюзии,
Recuerda que bebiste cuando
Вспомни, что ты пила, когда
Tenías sed,
Хотела пить,
Si se ha secao mi fuente
Если мой источник иссяк,
Busca otra pa′ beber,
Найди другой, чтобы напиться,
Igual que las palomas
Так же, как голуби
Vuelan sin saber por qué,
Летят, не зная почему,
Y no vivas fingiendo
И не живи притворяясь,
Porque no tienes por qué,
Потому что тебе не нужно,
Si se acabó lo nuestro
Если наше закончилось,
Es porque así tiene que ser.
Значит, так и должно быть.
Yo intentaré,
Я попытаюсь,
Buscar otro camino
Найти другой путь
Y olvidar que ayer
И забыть, что вчера
Te tuve entre mis brazos.
Держал тебя в своих объятиях.
Hoy no por qué
Сегодня я не знаю, почему
Te besan otros labios,
Тебя целуют другие губы,
No lo quiero ver.
Я не хочу этого видеть.
Dime mujer,
Скажи мне, женщина,
Por qué no me enseñaste
Почему ты не научила меня
A vivir sin ti,
Жить без тебя,
Contigo, vida mía,
С тобой, моя жизнь,
Todo lo aprendí,
Я всему научился,
Ahora vivo solo,
Теперь я живу один,
No dónde ir.
Не знаю, куда идти.
Dicen que tiene la niña,
Говорят, что у девушки есть,
Un amor en la calle,
Любовь на улице,
Un amor que la atormenta,
Любовь, которая мучает ее,
Un amor que no es de nadie,
Любовь, которая никому не принадлежит,
Porque el hombre que ella quiere
Потому что мужчина, которого она любит
Es como un bala perdida,
Как шальная пуля,
Siempre va con mujeres pa' abajo,
Всегда гуляет с женщинами,
Siempre va con mujeres pa′ arriba.
Всегда в окружении женщин.
Tiene tres, tiene seis, tiene nueve,
У него три, шесть, девять,
Tiene rubias, morenas con garbo,
У него блондинки, брюнетки со вкусом,
Y se matan por él las mujeres.
И женщины убиваются по нему.
Ahora llora que llora la niña,
Теперь плачет, плачет девушка,
La niña llora que llora.
Девушка плачет, плачет.
Yo me voy, tengo que partir,
Я ухожу, мне нужно уйти,
te quedas, que llorarás,
Ты остаешься, я знаю, ты будешь плакать,
Por mi parte yo voy a sufrir,
Я, со своей стороны, буду страдать,
Con el tiempo te podré olvidar
Со временем я смогу тебя забыть
Y con el tiempo te olvidarás de mí.
И со временем ты забудешь меня.
Nuestro amor, ya ves que es imposible
Наша любовь, видишь, невозможна
Y lo sabes lo mismo que yo,
И ты это знаешь так же, как и я,
Son tonterías, a veces idioteces,
Это глупости, иногда безумства,
Nos dejamos llevar por el corazón
Мы позволяем сердцу вести нас
Y el corazón lucha con la mente.
И сердце борется с разумом.
Pero nena, escúchame,
Но, милая, послушай меня,
Si yo fuera libre igual que tú,
Если бы я был свободен, как ты,
Yo te prometo que no habría
Я обещаю, что не было бы
Fuerza en el mundo
Силы в мире,
Que pudiera evitar que nos amáramos.
Которая могла бы помешать нам любить друг друга.
Seríamos el uno para el otro
Мы были бы друг для друга всем,
Porque el amor que te tengo
Потому что любовь, которую я к тебе испытываю
Es como un volcán de fuego,
Как вулкан огня,
A todo el mundo le diría que te quiero.
Я бы всему миру сказал, что люблю тебя.





Writer(s): Juan Antonio Jiménez Muñoz "jero"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.