Miguel Poveda - Con Esa Morena - traduction des paroles en allemand

Con Esa Morena - Miguel Povedatraduction en allemand




Con Esa Morena
Mit dieser Brünetten
Ay en la cabecera de mi cama,
Ay, am Kopfende meines Bettes,
Tengo yo el retrato de mi máma,
Habe ich das Porträt meiner Mama,
Y es porque me falta,
Und das ist, weil sie mir fehlt,
Ay es porque me falta, que cada vez que yo la miro la lagrimas se me derraman.(bis)
Ay, das ist, weil sie mir fehlt, dass jedes Mal, wenn ich sie ansehe, mir die Tränen kommen.(bis)
Desde que te he conocio (bis)
Seit ich dich kennengelernt habe (bis)
Ya me tienes medio tonto, me tienes quitao el sentio.
Hast du mich schon halb verrückt gemacht, hast mir den Verstand geraubt.
Ay que alegria que tengo(bis)
Ay, welche Freude ich habe(bis)
Cuando de noche en mi cama apareces en mis sueños(bis)
Wenn du nachts in meinem Bett in meinen Träumen erscheinst(bis)
Que Con Esa Morena con su sonrisa me esta llamando
Dass diese Brünette mich mit ihrem Lächeln ruft
Que Con Esa Morena con su mirar y a mi me esta matando
Dass diese Brünette mich mit ihrem Blick umbringt
Y yo nose lo que me pasa, nose lo que me esta pasando
Und ich weiß nicht, was mit mir los ist, weiß nicht, was mit mir geschieht
Somos uña y carne
Wir sind ein Herz und eine Seele
Para mi llanto ella es mi consuelo
Für mein Weinen ist sie mein Trost
Para su frio yo soy su abrigo
Für ihre Kälte bin ich ihr Mantel
Para su furia yo soy la calma
Für ihre Wut bin ich die Ruhe
Pa mi ceguera ella es mi camino
Für meine Blindheit ist sie mein Weg
Vengo vendiendo(bis)
Ich komme und verkaufe(bis)
Que pañuelillos blancos con lunares negros(bis)
Weiße Tüchlein mit schwarzen Punkten(bis)
Que Con Esa Morena...
Dass mit dieser Brünetten...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.