Miguel Poveda - Cuéntale una Historia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Poveda - Cuéntale una Historia




Cuéntale una Historia
Расскажи мне историю
Dile que esta noche no regresas
Скажи ей, что сегодня ночью ты не вернешься
Que tienes que quedarte hasta mañana,
Что тебе нужно остаться до завтра,
Que perdiste el vuelo de la tarde
Что ты пропустил вечерний рейс
Dile las mentiras que hagan falta.
Ври ей так, как тебе нужно.
Y cuéntale la historia que tu quieras pero quédate conmigo,
И расскажи ей любую историю, но останься со мной,
No me dejes con las ganas de poder estar contigo desnudarte
Не оставляй меня с желанием быть с тобой, обнажать тебя,
Con mis manos lentamente y luego hacerte mía, mía, mía, mía...
Медленно моими руками, а затем сделать тебя моей, моей, моей, моей...
Mía con las luces apagadas, con las luces encendidas,
Моей при выключенном свете, при включенном свете,
Quiero amanecer contigo y hacer de la noche el día.
Я хочу проснуться с тобой и превратить ночь в день.
Mía porque todavía siento por tu amor melancolía,
Моей, потому что я все еще чувствую меланхолию из-за твоей любви,
Yo te sigo deseando y aunque parezca mentira... ay, una vez más.
Я все еще желаю тебя, и хотя это кажется ложью... ой, еще раз.
Dile que han surgido mil problemas,
Скажи ей, что возникло множество проблем,
Y tengo tantas cosas que contarte, me parece un sueño estar contigo.
И у меня так много всего, что я хочу тебе рассказать, мне кажется, что быть с тобой это мечта.
Dile que le quieres más que a nadie.
Скажи ей, что ты любишь ее больше всех.
Y cuéntale la historia que quieras pero quédate conmigo,
И расскажи ей любую историю, но останься со мной,
No me dejes con las ganas de poder estar contigo desnudarte
Не оставляй меня с желанием быть с тобой, обнажать тебя,
Con mis manos lentamente y luego hacerte mía, mía, mía, mía...
Медленно моими руками, а затем сделать тебя моей, моей, моей, моей...
Mía con las luces apagadas, con las luces encendidas,
Моей при выключенном свете, при включенном свете,
Quiero amanecer contigo y hacer de la noche el día.
Я хочу проснуться с тобой и превратить ночь в день.
Mía porque todavía siento por tu amor melancolía,
Моей, потому что я все еще чувствую меланхолию из-за твоей любви,
Yo te sigo deseando y aunque parezca mentira... ay, una vez más.
Я все еще желаю тебя, и хотя это кажется ложью... ой, еще раз.
Letra y música:Vicente de Castro Giménez
Слова и музыка: Виченте де Кастро Хименес





Writer(s): Vicente De Castro Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.