Paroles et traduction Miguel Poveda - El Amor Duerme En El Pecho Del Poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Duerme En El Pecho Del Poeta
Любовь спит в груди поэта
Tú
nunca
entenderás
lo
que
te
quiero
Ты
никогда
не
поймешь,
как
я
тебя
люблю,
Porque
duermes
en
mí
y
estás
dormido
Потому
что
ты
спишь
во
мне,
и
ты
спишь.
Yo
te
oculto
llorando,
perseguido
Я
скрываю
тебя,
плача,
преследуемый
Por
una
voz
de
penetrante
acero
Голосом
пронзительной
стали.
Norma
que
agita
igual
carne
y
lucero
Норма,
что
одинаково
волнует
плоть
и
звезду,
Traspasa
ya
mi
pecho
dolorido
Пронзает
уже
мою
израненную
грудь,
Y
las
turbias
palabras
han
mordido
И
мутные
слова
искусали
Las
alas
de
tu
espíritu
severo
Крылья
твоего
сурового
духа.
Grupo
de
gente
salta
en
los
jardines
Толпа
людей
прыгает
в
садах,
Esperando
tu
cuerpo
y
mi
agonía
Ожидая
твоего
тела
и
моей
агонии
En
caballos
de
luz
y
verdes
crines
На
конях
света
и
с
зелеными
гривами.
Pero
sigue
durmiendo,
vida
mía
Но
продолжай
спать,
моя
жизнь,
Oye
mi
sangre
rota
en
los
violines
Слушай
мою
кровь,
разбитую
в
скрипках,
Mira,
mira
que
nos
acechan
todavía
Смотри,
смотри,
они
всё
ещё
подстерегают
нас,
Mira
que
nos
acechan
todavía
Смотри,
они
всё
ещё
подстерегают
нас,
Mira
que,
mira
que
nos
acechan
todavía
Смотри
же,
смотри,
они
всё
ещё
подстерегают
нас,
Mira
que
nos
acechan
todavía
Смотри,
они
всё
ещё
подстерегают
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Poveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.