Miguel Poveda - El Amor Duerme En El Pecho Del Poeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Poveda - El Amor Duerme En El Pecho Del Poeta




El Amor Duerme En El Pecho Del Poeta
Любовь спит в груди поэта
nunca entenderás lo que te quiero
Ты никогда не поймешь, как я тебя люблю,
Porque duermes en y estás dormido
Потому что ты спишь во мне, и ты спишь.
Yo te oculto llorando, perseguido
Я скрываю тебя, плача, преследуемый
Por una voz de penetrante acero
Голосом пронзительной стали.
Norma que agita igual carne y lucero
Норма, что одинаково волнует плоть и звезду,
Traspasa ya mi pecho dolorido
Пронзает уже мою израненную грудь,
Y las turbias palabras han mordido
И мутные слова искусали
Las alas de tu espíritu severo
Крылья твоего сурового духа.
Grupo de gente salta en los jardines
Толпа людей прыгает в садах,
Esperando tu cuerpo y mi agonía
Ожидая твоего тела и моей агонии
En caballos de luz y verdes crines
На конях света и с зелеными гривами.
Pero sigue durmiendo, vida mía
Но продолжай спать, моя жизнь,
Oye mi sangre rota en los violines
Слушай мою кровь, разбитую в скрипках,
Mira, mira que nos acechan todavía
Смотри, смотри, они всё ещё подстерегают нас,
Mira que nos acechan todavía
Смотри, они всё ещё подстерегают нас,
Mira que, mira que nos acechan todavía
Смотри же, смотри, они всё ещё подстерегают нас,
Mira que nos acechan todavía
Смотри, они всё ещё подстерегают нас.





Writer(s): Miguel Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.