Paroles et traduction Miguel Poveda - Federico Y Las Delicadas Criaturas
Federico Y Las Delicadas Criaturas
Federico and the Delicate Creatures
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
mule
drivers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
mule
drivers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
mule
drivers
Mamita
mia,
que
van
al
agua,
que
van
al
agua
My
love,
who
go
to
the
water,
who
go
to
the
water
El
de
la
mula
torda
He
of
the
dappled
mule
El
de
la
mula
torda
He
of
the
dappled
mule
El
de
la
mula
torda
He
of
the
dappled
mule
Mamita
mia,
me
roba
el
alma,
me
roba
el
alma
My
love,
steals
my
soul,
steals
my
soul
Pa'
que
buscas
la
lumbre
Why
do
you
search
for
light
Pa'
que
buscas
la
lumbre
Why
do
you
search
for
light
Pa'
que
buscas
la
lumbre
Why
do
you
search
for
light
Mamita
mia,
la
calle
arriba,
la
calle
arriba
My
love,
up
the
street,
up
the
street
Si
de
tu
cara
sale
If
it
comes
from
your
face
Si
de
tu
cara
sale
If
it
comes
from
your
face
Si
de
tu
cara
sale
If
it
comes
from
your
face
Y
mamita
mia,
la
brasa
viva,
la
brasa
viva
And
my
love,
the
live
coal,
the
live
coal
Hacia
Roma
caminan
dos
peregrinos
Two
pilgrims
walk
toward
Rome
Hacia
Roma
caminan
dos
peregrinos
Two
pilgrims
walk
toward
Rome
A
que
los
cace
el
guapa
mamita
For
the
handsome
my
love
to
hunt
them
Porque
son
primos,
niña
bonita,
porque
son
primos,
niña
Because
they
are
cousins,
pretty
girl,
because
they
are
cousins,
girl
Sombrerito
de
hule
lleva
el
mozuelo
The
young
man
wears
a
rubber
hat
Sombrerito
de
hule
lleva
el
mozuelo
The
young
man
wears
a
rubber
hat
Y
la
peregrina,
mamita
And
the
pilgrim
girl,
my
love
De
terciopelo,
niña
bonita,
de
terciopelo,
niña
Wears
velvet,
pretty
girl,
wears
velvet,
girl
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
Ahora
empieza
el
tiroteo
Now
the
shooting
begins
Ahora
empieza
el
tiroteo
Now
the
shooting
begins
Yo
me
subí
a
un
pino
verde
por
ver
si
la
divisaba
I
climbed
a
green
pine
tree
to
see
if
I
could
spot
her
Por
ver
si
la
divisaba
To
see
if
I
could
spot
her
Y
solo
vi
mis
el
polvo
del
coche
que
la
llevaba
And
I
only
saw
the
dust
from
the
carriage
that
took
her
away
Del
coche
que
la
llevaba
From
the
carriage
that
took
her
away
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
Ahora
empieza
el
tiroteo
Now
the
shooting
begins
Ahora
empieza
el
tiroteo
Now
the
shooting
begins
En
la
calle
de
los
muros
se
han
matao'
a
una
paloma
On
the
street
of
the
walls
they
killed
a
dove
Han
matao'
a
una
paloma
They
killed
a
dove
Yo
cortaré
con
mis
mano
las
flores
pa'
su
corona
I
will
cut
the
flowers
with
my
own
hands
for
her
crown
Las
flores
pa'
su
corona
The
flowers
for
her
crown
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
party,
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.