Miguel Poveda - Federico Y Las Delicadas Criaturas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Poveda - Federico Y Las Delicadas Criaturas




Federico Y Las Delicadas Criaturas
Federico and the Delicate Creatures
De los cuatro muleros
Of the four mule drivers
De los cuatro muleros
Of the four mule drivers
De los cuatro muleros
Of the four mule drivers
Mamita mia, que van al agua, que van al agua
My love, who go to the water, who go to the water
El de la mula torda
He of the dappled mule
El de la mula torda
He of the dappled mule
El de la mula torda
He of the dappled mule
Mamita mia, me roba el alma, me roba el alma
My love, steals my soul, steals my soul
Pa' que buscas la lumbre
Why do you search for light
Pa' que buscas la lumbre
Why do you search for light
Pa' que buscas la lumbre
Why do you search for light
Mamita mia, la calle arriba, la calle arriba
My love, up the street, up the street
Si de tu cara sale
If it comes from your face
Si de tu cara sale
If it comes from your face
Si de tu cara sale
If it comes from your face
Y mamita mia, la brasa viva, la brasa viva
And my love, the live coal, the live coal
Hacia Roma caminan dos peregrinos
Two pilgrims walk toward Rome
Hacia Roma caminan dos peregrinos
Two pilgrims walk toward Rome
A que los cace el guapa mamita
For the handsome my love to hunt them
Porque son primos, niña bonita, porque son primos, niña
Because they are cousins, pretty girl, because they are cousins, girl
Sombrerito de hule lleva el mozuelo
The young man wears a rubber hat
Sombrerito de hule lleva el mozuelo
The young man wears a rubber hat
Y la peregrina, mamita
And the pilgrim girl, my love
De terciopelo, niña bonita, de terciopelo, niña
Wears velvet, pretty girl, wears velvet, girl
Dale
Go
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Ya se acabó el alboroto
The commotion is over
Ahora empieza el tiroteo
Now the shooting begins
Ahora empieza el tiroteo
Now the shooting begins
Yo me subí a un pino verde por ver si la divisaba
I climbed a green pine tree to see if I could spot her
Por ver si la divisaba
To see if I could spot her
Y solo vi mis el polvo del coche que la llevaba
And I only saw the dust from the carriage that took her away
Del coche que la llevaba
From the carriage that took her away
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Ya se acabó el alboroto
The commotion is over
Ahora empieza el tiroteo
Now the shooting begins
Ahora empieza el tiroteo
Now the shooting begins
En la calle de los muros se han matao' a una paloma
On the street of the walls they killed a dove
Han matao' a una paloma
They killed a dove
Yo cortaré con mis mano las flores pa' su corona
I will cut the flowers with my own hands for her crown
Las flores pa' su corona
The flowers for her crown
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party
Anda jaleo, jaleo
Come on, party, party





Writer(s): Popular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.