Paroles et traduction Miguel Poveda - La Salvaora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
razón
tenía
la
pena
traidora
How
right
the
treacherous
sorrow
was
Que
el
niño
sufriera
por
la
salvaora.
That
the
boy
would
suffer
because
of
the
temptress.
Diecisiete
años,
tiene
mi
criatura
My
child
is
seventeen
years
old,
Y
yo
no
me
extraño
de
tanta
locura.
And
I'm
not
surprised
by
such
madness.
Eres
tan
hermosa
como
el
firmamento,
You
are
as
beautiful
as
the
firmament,
Lástima
que
tengas
malos
pensamientos.
Too
bad
you
have
evil
thoughts.
Quién
te
puso
salvaora
que
poquito
te
conocía;
Who
called
you
a
temptress,
he
didn't
know
you
well;
El
que
de
ti
se
enamora
Anyone
who
falls
in
love
with
you
Se
pierde
pa
toa
la
vida.
Is
lost
for
life.
Tengo
a
mi
niño
embrujao
My
boy
is
bewitched
Por
culpa
de
tu
querer.
Because
of
your
love.
Si
yo
no
fuera
casao
If
I
wasn't
married
Contigo
me
iba
a
perder.
I
would
have
been
lost
with
you.
Dios
mío,
que
pena
más
grande,
My
God,
what
a
great
pain,
El
alma
me
llora,
My
soul
cries,
A
ver
cuando
suena
la
hora
I
wonder
when
the
time
will
come
Que
las
intenciones
When
the
intentions
Se
le
vuelvan
buenas
Become
good
Ay,
ay,
ay,
ay
a
la
salvadora.
Oh,
oh,
oh,
oh
to
the
temptress.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.