Miguel Poveda - Pendiente de Ti - traduction des paroles en allemand

Pendiente de Ti - Miguel Povedatraduction en allemand




Pendiente de Ti
Auf dich wartend
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Si sabes mi paraero'
Wenn du weißt, wo ich bin
No busques y le des más vueltas
Such nicht weiter und zerbrich dir nicht den Kopf
Siempre te estaré esperando
Ich werde immer auf dich warten
Siempre con la puerta abierta
Immer mit offener Tür
Si el sueño se cumple yo prometí
Wenn der Traum wahr wird, habe ich versprochen
Regalarte lo que siempre quisiste
Dir zu schenken, was du immer wolltest
Y nunca separarme de ti
Und mich niemals von dir zu trennen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Ahora te tengo a mi vera
Jetzt habe ich dich an meiner Seite
Ojalá que dure siempre
Hoffentlich hält es ewig
Y no olvides tus palabras
Und vergiss deine Worte nicht
De quererme hasta la muerte
Mich bis zum Tod zu lieben
Si el sueño se cumple, yo prometí
Wenn der Traum wahr wird, habe ich versprochen
Regalarte lo que siempre quisiste
Dir zu schenken, was du immer wolltest
Y nunca separarme de ti
Und mich niemals von dir zu trennen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen
Hasta que llegue el relente
Bis der Tau fällt
Y luego la madrugá
Und dann die Morgendämmerung
Y el sol me a en la cara
Und die Sonne mir ins Gesicht scheint
No dejaré de cantar
Werde ich nicht aufhören zu singen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.