Paroles et traduction Miguel Poveda - Pendiente de Ti
Pendiente de Ti
Я жду тебя
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Si
sabes
mi
paraero'
Если
знаешь
мою
обитель,
No
busques
y
le
des
más
vueltas
Не
ищи
и
не
кружись
понапрасну,
Siempre
te
estaré
esperando
Я
всегда
буду
ждать,
Siempre
con
la
puerta
abierta
Моя
дверь
всегда
открыта.
Si
el
sueño
se
cumple
yo
prometí
Если
сбудется
мечта,
я
обещаю
Regalarte
lo
que
siempre
quisiste
Подарить
тебе
то,
о
чем
ты
всегда
мечтала,
Y
nunca
separarme
de
ti
И
никогда
не
разлучаться
с
тобой.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Ahora
te
tengo
a
mi
vera
Теперь
ты
рядом
со
мной,
Ojalá
que
dure
siempre
Пусть
это
длится
вечно,
Y
no
olvides
tus
palabras
И
не
забудь
своих
слов,
De
quererme
hasta
la
muerte
Любить
меня
до
самой
смерти.
Si
el
sueño
se
cumple,
yo
prometí
Если
сбудется
мечта,
я
обещаю
Regalarte
lo
que
siempre
quisiste
Подарить
тебе
то,
о
чем
ты
всегда
мечтала,
Y
nunca
separarme
de
ti
И
никогда
не
разлучаться
с
тобой.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Hasta
que
llegue
el
relente
Пока
не
придет
роса,
Y
luego
la
madrugá
А
затем
рассвет,
Y
el
sol
me
dé
a
mí
en
la
cara
И
солнце
не
озарит
мне
лицо,
No
dejaré
de
cantar
Я
не
перестану
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.