Miguel Poveda - Qué Borrachera! - Bulerías De Jerez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Poveda - Qué Borrachera! - Bulerías De Jerez




Qué Borrachera! - Bulerías De Jerez
What a Hangover! - Bulerías De Jerez
¡Qué borrachera, qué borrachera!...
What a hangover, what a hangover!...
En los Juncales, la calle Nueva.
On Juncales, at New Street.
Lo digo como lo siento
I say as I feel
Como mi Luisito el Zambo
Like Luisito the Zambo
Yo lo busco y no lo encuentro.
I look for it and can't find it.
No tienes "ná" de bueno
You have nothing good
Te corre por las venas
Runs through your veins
En vez de sangre, veneno.
Instead of blood, poison.
Por primera vez en la Plazuela,
For the first time in the Plazuela,
Por primera vez en Santiago,
For the first time in Santiago,
Válgame un "divé" que borrachera!
By Gad, what a hangover!
Escuchando a Luis El Zambo en la calle Nueva
Listening to Luis El Zambo on New Street
Con qué soniquete canta ese gitano
How that gypsy sings with such rhythm
Que no, que no, que no se puede aguantar
That no, no, no you can't bear it
Cantando por bulerías despacito y a compás.
Singing bulerías slowly and rhythmically.
¡Que borrachera, qué borrachera!...
What a hangover, what a hangover!...
En los Juncales, la calle Nueva.
On Juncales, at New Street.
Qué gusto yo he "tenío"
What a pleasure I had
He "tocaíto" tu persona
I played with you
"To" el tiempo que yo he "querío".
All the time I wanted.
La "yerbagüena" regarla
Water the yerbagüena
Y la de que recibo esté
And the one I receive is
En un rinconcito echarla.
Put in a little corner.
Tiene una maña, cuando te curro
She has a knack, when you're robbing you
Llamar los guardias.
Calling the police.
En la calle Nueva, en las casa el gallego
On New Street, at the Galician's house
Vendían arenques y aceite gallego.
They sold herrings and Galician oil.
Sitio donde te hablé
Where I spoke to you
Ganas me dan de volverme
I want to go back
Y sentarme un ratito en él.
And sit down in it for a while.
¡Qué borrachera, qué borrachera!...
What a hangover, what a hangover!...
En los Juncales, la calle Nueva.
On Juncales, at New Street.





Writer(s): Luis El Zambo, Miguel Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.