Paroles et traduction Miguel Poveda - Qué Borrachera! - Bulerías De Jerez
Qué Borrachera! - Bulerías De Jerez
What a Hangover! - Bulerías De Jerez
¡Qué
borrachera,
qué
borrachera!...
What
a
hangover,
what
a
hangover!...
En
los
Juncales,
la
calle
Nueva.
On
Juncales,
at
New
Street.
Lo
digo
como
lo
siento
I
say
as
I
feel
Como
mi
Luisito
el
Zambo
Like
Luisito
the
Zambo
Yo
lo
busco
y
no
lo
encuentro.
I
look
for
it
and
can't
find
it.
No
tienes
"ná"
de
bueno
You
have
nothing
good
Te
corre
por
las
venas
Runs
through
your
veins
En
vez
de
sangre,
veneno.
Instead
of
blood,
poison.
Por
primera
vez
en
la
Plazuela,
For
the
first
time
in
the
Plazuela,
Por
primera
vez
en
Santiago,
For
the
first
time
in
Santiago,
Válgame
un
"divé"
que
borrachera!
By
Gad,
what
a
hangover!
Escuchando
a
Luis
El
Zambo
en
la
calle
Nueva
Listening
to
Luis
El
Zambo
on
New
Street
Con
qué
soniquete
canta
ese
gitano
How
that
gypsy
sings
with
such
rhythm
Que
no,
que
no,
que
no
se
puede
aguantar
That
no,
no,
no
you
can't
bear
it
Cantando
por
bulerías
despacito
y
a
compás.
Singing
bulerías
slowly
and
rhythmically.
¡Que
borrachera,
qué
borrachera!...
What
a
hangover,
what
a
hangover!...
En
los
Juncales,
la
calle
Nueva.
On
Juncales,
at
New
Street.
Qué
gusto
yo
he
"tenío"
What
a
pleasure
I
had
He
"tocaíto"
tu
persona
I
played
with
you
"To"
el
tiempo
que
yo
he
"querío".
All
the
time
I
wanted.
La
"yerbagüena"
regarla
Water
the
yerbagüena
Y
la
de
que
recibo
esté
And
the
one
I
receive
is
En
un
rinconcito
echarla.
Put
in
a
little
corner.
Tiene
una
maña,
cuando
te
curro
She
has
a
knack,
when
you're
robbing
you
Llamar
los
guardias.
Calling
the
police.
En
la
calle
Nueva,
en
las
casa
el
gallego
On
New
Street,
at
the
Galician's
house
Vendían
arenques
y
aceite
gallego.
They
sold
herrings
and
Galician
oil.
Sitio
donde
te
hablé
Where
I
spoke
to
you
Ganas
me
dan
de
volverme
I
want
to
go
back
Y
sentarme
un
ratito
en
él.
And
sit
down
in
it
for
a
while.
¡Qué
borrachera,
qué
borrachera!...
What
a
hangover,
what
a
hangover!...
En
los
Juncales,
la
calle
Nueva.
On
Juncales,
at
New
Street.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis El Zambo, Miguel Poveda
Album
13
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.