Paroles et traduction Miguel Poveda - ¡Que Disparate! - Bulería De Cai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Que Disparate! - Bulería De Cai
Oh, What Nonsense! - Bulería De Cai
Con
el
caray,
caray,
caray
With
the
caray,
caray,
caray
Y
éstas
son
las
cosas
que
pasan
en
Cádiz
And
these
are
some
things
that
happen
in
Cádiz
Que
ni
la
hambre
la
vamos
a
sentir.
That
we
won't
even
be
hungry.
Mire
usted
qué
fiesta
tiene
este
país.
Look
at
the
party
this
country
has.
Con
el
caray,
caray,
caray,
caray
With
the
caray,
caray,
caray,
caray
Y
éstas
son
las
cosas
que
pasan
en
Cádiz
And
these
are
some
things
that
happen
in
Cádiz
Que
ni
la
hambre
que
la
vamos
a
sentir
That
we
won't
even
be
hungry
Que
mire
usted
qué
fiesta,
Because
look
at
this
party,
Mire
usted
qué
gracia,
Look
at
this
fun,
Que
mire
usted
qué
fiesta,
Because
look
at
this
party,
Que
mire
usted
qué
gra...,
Because
look
at
this
gra...,
Mire
usted
qué
fiesta,
Look
at
this
party,
Tiene
este
pa
...
This
co
...
Tú
lo
que
tienes
es
mucho
aje
You're
the
one
with
a
lot
of
nonsense
Y
lo
que
tienes
mucho
aje.
And
you
have
a
lot
of
nonsense.
Pero
en
el
fondo
favorecía,¡ay!
But
deep
down
you
were
okay,
oh!
Un
poquito
favorecía,¡ay!
A
little
bit
okay,
oh!
Pero
poquito
favorecía.
But
just
a
little
bit
okay.
No
te
pareces
y
a
tu
"mare",
¡no!
You're
not
like
your
mother,
no!
¡No!,
te
pareces
a
tu
"mare",
No!,
you're
like
your
mother,
Y
aunque
to'l
mundo
te
lo
diga,
And
even
though
everybody
tells
you,
¡ay!,
qué
disparate
- parate
- parate
- parate,
oh!,
what
nonsense
- stop
- stop
- stop,
Que
cómo
nos
gusta
el
atún
de
Barbate,
How
we
love
the
Barbate
tuna,
Pero
la
hambre
la
vamos
a
sentir,
We
won't
even
be
hungry,
Mire
usted
qué
crisis
tiene
este
país.
Look
at
the
crisis
this
country
is
in.
Va
diciento
tu
"mare",
Your
mother
goes
around
saying,
Va
diciendo
tu
"mare",
Your
mother
goes
around
saying,
Que
con
otro
te
ibas
a
casar.
That
you're
going
to
marry
someone
else.
Tendrá
mucho
dinero,
He
must
have
a
lot
of
money,
Tendrá
mucho
dinero,
He
must
have
a
lot
of
money,
Pero
muy
cortito
de
compás.
But
he's
very
short
on
rhythm.
¡Ay!,
Perrete,
Perrete,
Perrete,
Oh!,
Perrete,
Perrete,
Perrete,
Perrete,
Perrete.
Perrete,
Perrete.
Dinerito
que
ganas,
The
money
you
earn,
Dónde
lo
...
Where
do
you
...
Dinerito
que
ganas,
The
money
you
earn,
¿Dónde
lo...
oh
metes?
Where
do
you...
oh
put
it?
A
la
verita
del
Puerto,
By
the
side
of
the
port,
A
la
verita
del
Puerto,
By
the
side
of
the
port,
Me
encontré
con
mi
prima
hermana.
I
ran
into
my
cousin.
¡Ay!
me
dice
que
me
asomara,
Oh!
She
told
me
to
look
out
Un
ratito
a
la
ventana.
From
the
window
for
a
little
while.
Mercey,
Merce,
Mercedita.
Mercey,
Merce,
Mercedita.
¡Ay!,
Mercey,
Merce,
Mercedita,
Oh!,
Mercey,
Merce,
Mercedita,
Que
tirame
dos
besos
por
la
ventana.
Blow
me
two
kisses
through
the
window.
Le,
le,
le,
ley,
Le,
le,
le,
ley,
Le,
le,
le,
le,
lou.
Le,
le,
le,
le,
lou.
Zapatos
blancos
te
pongo
yo.
I'll
put
white
shoes
on
you.
Qué
zapatitos
blancos
te
pongo
yo.
What
white
shoes
I'll
put
on
you.
Y
¡Ay!
con
el
caray,
caray,
caray,
caray,
And
Oh!
with
the
caray,
caray,
caray,
caray,
Que
y
éstas
son
las
cosas
que
pasan
en
Cádiz.
That
these
are
some
things
that
happen
in
Cádiz.
Que
ni
la
hambre
la
vamos
a
sentir.
That
we
won't
even
be
hungry.
Que
mire
usted
qué
fiesta,
Because
look
at
this
party,
Mire
usted
qué
gracia,
Look
at
this
fun,
Que
mire
usted
qué
fiesta,
Because
look
at
this
party,
Que
mire
usted
qué
fiesta,
Because
look
at
this
party,
¡MIRE
USTED
QUÉ
FIESTA!
LOOK
AT
THIS
PARTY!
¡MIRE
USTED
QUÉ
GRACIA!
LOOK
AT
THIS
FUN!
¡MIRE
USTE
QUÉ
CRISIS!,
tiene
este
país.
LOOK
AT
THIS
CRISIS!,
This
country
has.
Que
ni
la
hambre
la
vamos
a
sentir,
That
we
won't
even
be
hungry,
Mire
usted
qué
crisis
tiene
este
pa...
Look
at
this
crisis
this
co
...
has.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José "bolita" Quevedo, Miguel Poveda
Album
ArteSano
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.