Paroles et traduction Miguel Rios feat. Bunbury - El blues del autobús (feat. Bunbury)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El blues del autobús (feat. Bunbury)
Блюз автобуса (совместно с Bunbury)
Cada
día
despierto
Каждый
день
я
просыпаюсь
En
distinta
habitación
В
разных
комнатах
Donde
doy
con
mis
huesos
Где
нахожу
приют
Cuando
está
naciendo
el
sol
Когда
рождается
солнце
Dormimos
poco
y
mal
Мы
спим
мало
и
плохо
Quemando
la
salud
Подрывая
здоровье
Para
llegar
al
quinto
infierno
Чтобы
добраться
до
пятого
круга
ада
Donde
cantaré
de
nuevo
Где
я
снова
буду
петь
¿qué
estarás
haciendo
tú?
Что
же
делаешь
ты,
моя
дорогая?
Cada
dia
un
concierto
Каждый
день
концерт
Un
ensayo
una
tensión
Репетиция,
напряжение
Que
controlo
sabiendo
Которые
я
контролирую,
зная
Que
es
mi
vida
lo
que
doy
Что
отдаю
свою
жизнь
No
hay
trampa
ni
cartón
Тут
нет
обмана
и
притворства
Soy
como
veis
que
soy
Я
такой,
какой
есть
Sé
más
por
perro
que
por
viejo
Я
больше
умудрён
опытом,
чем
старостью
Pero
empiezo
a
echar
de
menos
Но
я
начинаю
скучать
Un
minuto
entre
tu
y
yo
По
минуте,
проведенной
с
тобой
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Dentro
de
un
autobús
В
автобусе
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Aparcado
en
un
blues
Припаркованный
в
блюзе
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Siempre
miro
hacia
el
sur
Всегда
смотрю
на
юг
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
El
blues
del
autobús
Блюз
автобуса
Si
pudieramos
parar
un
minuto
mas
Если
бы
мы
могли
остановиться
на
минуту
дольше
Necesito
telefonear
Мне
нужно
позвонить
Si
pudieramos
dormir
unas
horas
mas
Если
бы
мы
могли
поспать
ещё
несколько
часов
Antes
de
empezar
a
tocar
Прежде
чем
начать
играть
Cierto,
que
el
equipo
aquel
nunca
suena
igual
Правда,
что
та
аппаратура
никогда
не
звучит
одинаково
¿ Que
misterio
habra?
В
чем
же
секрет?
Si
podemos
conectar
lo
demas
Если
мы
сможем
подключить
всё
остальное
Se
puede
olvidar
Об
этом
можно
забыть
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Dentro
de
un
autobús
В
автобусе
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Aparcado
en
un
blues
Припаркованный
в
блюзе
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Siempre
miro
hacia
el
sur
Всегда
смотрю
на
юг
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
El
blues
del
autobús
Блюз
автобуса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR MANUEL SAN JOSE SANCHEZ, CARLOS NAREA, MIGUEL RIOS CAMPANA, JUAN CARLOS GOMEZ TEKE, TATO GOMEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.