Paroles et traduction Miguel Ríos feat. Manolo García - El Blues Del Autobus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Blues Del Autobus
Блюз Автобуса
Cada
día
despierto
Каждый
день
просыпаюсь
En
distinta
habitación
В
другой
комнате,
Donde
doy
con
mis
huesos
Где
нахожу
покой
своим
костям,
Cuando
está
saliendo
el
sol,
Когда
встает
солнце.
Dormimos
poco
y
mal
Мы
спим
мало
и
плохо,
Quemando
la
salud
Подрывая
здоровье,
Para
llegar
al
quinto
infierno
Чтобы
добраться
до
пятого
круга
ада,
Donde
cantaré
de
nuevo
Где
я
снова
буду
петь.
¿Qué
estarás
haciendo
tú?
Что
же
делаешь
ты?
Cada
dia
un
concierto
Каждый
день
концерт,
Un
ensayo
una
tensión
Репетиция,
напряжение,
Que
controlo
sabiendo
Которое
я
контролирую,
зная,
Que
es
mi
vida
lo
que
doy,
Что
отдаю
свою
жизнь.
No
hay
trampa
ni
cartón
Нет
ни
обмана,
ни
притворства,
Soy
como
veis
que
soy
Я
такой,
какой
есть.
Sé
más
por
perro
que
por
viejo
Я
больше
умудрен
опытом,
чем
годами,
Pero
empiezo
a
echar
de
menos
Но
я
начинаю
скучать
Un
minuto
entre
tu
y
yo...
По
минуте,
проведенной
с
тобой...
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Dentro
de
un
autobús
В
автобусе.
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Aparcado
en
un
blues
Припаркованный
в
блюзе.
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Siempre
miro
hacia
el
sur
Всегда
смотрю
на
юг.
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
El
blues
del
autobús...
Блюз
автобуса...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez, Miguel Rios Campana, Carlos Narea, Juan Carlos Gomez Teke Aka Tato Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.