Paroles et traduction Miguel Rios feat. Joaquín Sabina - Aves de paso (con Joaquín Sabina)
Aves de paso (con Joaquín Sabina)
Перелётные птицы (с Хоакином Сабиной)
A
las
peligrosas
rubias
de
bote
Опасным
блондинкам
из
баров,
Que
en
relicario
de
sus
escotes
Что
в
реликварии
своих
декольте
Perfumaron
mi
juventud
Благоухали
моей
юностью,
Al
milagro
de
los
besos
robados
Чуду
украденных
поцелуев,
Que
en
el
diccionario
de
mis
pecados
Что
в
словаре
моих
грехов
Guardaron
su
pétalo
azul
Сохранили
свой
синий
лепесток,
A
la
impúdica
niñera
madura
Развратной
няне
зрелой,
Que
en
el
mapamundi
de
su
cintura
Что
на
карте
своей
талии
Al
niño
que
fuí
espabiló
Мальчишку,
которым
я
был,
пробудила,
A
la
flor
de
lis
de
las
peluqueras
Лилии
парикмахерш,
Que
me
trajo
el
tren
de
la
primavera
Которых
привёз
мне
поезд
весны,
Del
invierno
me
arrebató
Зимы
у
меня
их
отнял,
A
las
flores
de
un
día
Однодневкам,
Que
no
duraban
Что
не
длились
долго,
Que
no
dolían
Что
не
ранили,
Que
te
besaban
Что
целовали
тебя,
Que
se
perdían
Что
терялись,
Damas
de
noche
Ночным
дамам,
Que
en
asiento
de
atrás
de
un
coche
Что
на
заднем
сиденье
машины
No
preguntaban
Не
спрашивали,
Si
las
querías
Любишь
ли
ты
их,
Aves
de
paso
Перелётным
птицам,
Como
pañuelos
cura-fracasos
Словно
платкам,
лечащим
неудачи,
A
la
misteriosa
viuda
de
luto
Загадочной
вдове
в
трауре,
Que
sudó
conmigo
un
minuto
Что
пропотела
со
мной
минуту,
Tres
pisos
en
ascensor
Три
этажа
в
лифте,
A
la
intrépida
"cholula"
argentina
Бесстрашной
аргентинской
"cholula",
Que
en
el
corazón
con
tinta
china
Что
на
сердце
тушью
Me
tatuó
"peor
para
el
sol"
Вытатуировала
мне
"хуже
для
солнца",
A
las
casquivanas
novias
de
nadie
Легкомысленным
невестам
ничьим,
Que
coleccionaban
canas
al
aire
Что
коллекционировали
седые
волосы
на
ветру
Burlón
de
la
"nit
de
Sant
Joan"
Насмешливой
ночи
Сан-Хуана,
A
la
reina
de
los
bares
del
puerto
Королеве
баров
в
порту,
Que
una
noche
depués
de
un
concierto
Что
однажды
ночью
после
концерта
Su
almacén
de
besos
con
sal
Мне
свой
склад
поцелуев
с
солью,
A
las
flores
de
un
día
Однодневкам,
Que
no
duraban
Что
не
длились
долго,
Que
no
dolían
Что
не
ранили,
Que
te
besaban
Что
целовали
тебя,
Que
se
perdían
Что
терялись,
Damas
de
noche
Ночным
дамам,
Que
en
asiento
de
atrás
de
un
coche
Что
на
заднем
сиденье
машины
No
preguntaban
Не
спрашивали,
Si
las
querías
Любишь
ли
ты
их,
Aves
de
paso
Перелётным
птицам,
Como
pañuelos
cura-fracasos
Словно
платкам,
лечащим
неудачи,
A
Justine,
a
Marylin,
a
Jimena
Жюстин,
Мэрилин,
Химене,
A
la
Mata-Hari,
a
la
Magdalena
Мата
Хари,
Магдалине,
A
Fátima
y
a
Salomé
Фатиме
и
Саломее,
A
los
ojos
verdes
como
aceitunas
Глазам
зелёным,
как
оливки,
Que
robaban
la
luz
de
la
luna
de
miel
Что
крали
свет
медового
месяца
De
un
cuarto
de
hotel,
dulce
hotel
Из
номера
отеля,
сладкого
отеля,
A
las
flores
de
un
día
Однодневкам,
Que
no
duraban
Что
не
длились
долго,
Que
no
dolían
Что
не
ранили,
Que
te
besaban
Что
целовали
тебя,
Que
se
perdían
Что
терялись,
Damas
de
noche
Ночным
дамам,
Que
en
asiento
de
atrás
de
un
coche
Что
на
заднем
сиденье
машины
No
preguntaban
Не
спрашивали,
Si
las
querías
Любишь
ли
ты
их,
Aves
de
paso
Перелётным
птицам,
Como
pañuelos
cura-fracasos
Словно
платкам,
лечащим
неудачи,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.