Miguel Rios feat. Joaquín Sabina - Aves de paso (con Joaquín Sabina) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios feat. Joaquín Sabina - Aves de paso (con Joaquín Sabina)




Aves de paso (con Joaquín Sabina)
Перелётные птицы (с Хоакином Сабиной)
A las peligrosas rubias de bote
Опасным блондинкам из баров,
Que en relicario de sus escotes
Что в реликварии своих декольте
Perfumaron mi juventud
Благоухали моей юностью,
Al milagro de los besos robados
Чуду украденных поцелуев,
Que en el diccionario de mis pecados
Что в словаре моих грехов
Guardaron su pétalo azul
Сохранили свой синий лепесток,
A la impúdica niñera madura
Развратной няне зрелой,
Que en el mapamundi de su cintura
Что на карте своей талии
Al niño que fuí espabiló
Мальчишку, которым я был, пробудила,
A la flor de lis de las peluqueras
Лилии парикмахерш,
Que me trajo el tren de la primavera
Которых привёз мне поезд весны,
Y el tren
А поезд
Del invierno me arrebató
Зимы у меня их отнял,
A las flores de un día
Однодневкам,
Que no duraban
Что не длились долго,
Que no dolían
Что не ранили,
Que te besaban
Что целовали тебя,
Que se perdían
Что терялись,
Damas de noche
Ночным дамам,
Que en asiento de atrás de un coche
Что на заднем сиденье машины
No preguntaban
Не спрашивали,
Si las querías
Любишь ли ты их,
Aves de paso
Перелётным птицам,
Como pañuelos cura-fracasos
Словно платкам, лечащим неудачи,
A la misteriosa viuda de luto
Загадочной вдове в трауре,
Que sudó conmigo un minuto
Что пропотела со мной минуту,
Tres pisos en ascensor
Три этажа в лифте,
A la intrépida "cholula" argentina
Бесстрашной аргентинской "cholula",
Que en el corazón con tinta china
Что на сердце тушью
Me tatuó "peor para el sol"
Вытатуировала мне "хуже для солнца",
A las casquivanas novias de nadie
Легкомысленным невестам ничьим,
Que coleccionaban canas al aire
Что коллекционировали седые волосы на ветру
Burlón de la "nit de Sant Joan"
Насмешливой ночи Сан-Хуана,
A la reina de los bares del puerto
Королеве баров в порту,
Que una noche depués de un concierto
Что однажды ночью после концерта
Me abrió
Открыла
Su almacén de besos con sal
Мне свой склад поцелуев с солью,
A las flores de un día
Однодневкам,
Que no duraban
Что не длились долго,
Que no dolían
Что не ранили,
Que te besaban
Что целовали тебя,
Que se perdían
Что терялись,
Damas de noche
Ночным дамам,
Que en asiento de atrás de un coche
Что на заднем сиденье машины
No preguntaban
Не спрашивали,
Si las querías
Любишь ли ты их,
Aves de paso
Перелётным птицам,
Como pañuelos cura-fracasos
Словно платкам, лечащим неудачи,
A Justine, a Marylin, a Jimena
Жюстин, Мэрилин, Химене,
A la Mata-Hari, a la Magdalena
Мата Хари, Магдалине,
A Fátima y a Salomé
Фатиме и Саломее,
A los ojos verdes como aceitunas
Глазам зелёным, как оливки,
Que robaban la luz de la luna de miel
Что крали свет медового месяца
De un cuarto de hotel, dulce hotel
Из номера отеля, сладкого отеля,
A las flores de un día
Однодневкам,
Que no duraban
Что не длились долго,
Que no dolían
Что не ранили,
Que te besaban
Что целовали тебя,
Que se perdían
Что терялись,
Damas de noche
Ночным дамам,
Que en asiento de atrás de un coche
Что на заднем сиденье машины
No preguntaban
Не спрашивали,
Si las querías
Любишь ли ты их,
Aves de paso
Перелётным птицам,
Como pañuelos cura-fracasos
Словно платкам, лечащим неудачи,





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.