Miguel Ríos feat. Manolo García - Insurrección (con Manolo García) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Ríos feat. Manolo García - Insurrección (con Manolo García)




Insurrección (con Manolo García)
Insurrection (with Manolo Garcia)
¿Dónde estabas entonces
Where were you then
Cuando tanto te necesité?
When I needed you so much?
Nadie es mejor que nadie
Nobody is better than anyone else
Pero creíste vencer
But you thought you'd win
Si lloré ante tu puerta, de nada sirvió
If I cried at your door, it was no use
Barras de bar, vertederos de amor
Bars, dumps of love
Os enseñé un trocito peor
I showed you my worst piece
Retales de mi vida
Remnants of my life
Fotos a contraluz
Photos in silhouette
Me siento hoy como un halcón
I feel like a falcon today
Herido por las flechas de la incertidumbre, he-hey
Wounded by the arrows of uncertainty, hey-hey
¿Dónde estabas entonces
Where were you then
Cuando tanto te necesité?
When I needed you so much?
Nadie es mejor que nadie
Nobody is better than anyone else
Pero creíste vencer
But you thought you'd win
Si lloré ante tu puerta, de nada sirvió
If I cried at your door, it was no use
Barras de bar, vertederos de amor
Bars, dumps of love
Os enseñé mi trocito peor
I showed you my worst piece
Retales de mi vida
Remnants of my life
Fotos a contraluz
Photos in silhouette
Me siento hoy como un halcón
I feel like a falcon today
Herido por las flechas de la incertidumbre
Wounded by the arrows of uncertainty
Me y corto el pelo una y otra vez
I cut my hair over and over
Me quiero defender
I want to defend myself
Dame mi alma y déjame en paz
Give me my soul and leave me alone
Quiero intentar no volver ya caer
I want to try not to fall again
Pequeñas flechas
Small arrows
Para continuar en la brecha
To continue in the breach
Me siento hoy como un halcón
I feel like a falcon today
Llamado a las filas de la insurrección, he-hey
Called to the ranks of the insurrection, hey-hey
Me siento hoy como un halcón
I feel like a falcon today
Llamado a las filas de la insurrección
Called to the ranks of the insurrection






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.