Miguel Ríos feat. Manolo García - Insurrección - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Ríos feat. Manolo García - Insurrección




Insurrección
Восстание
¿Dónde estabas entonces,
Где ты была тогда,
Cuando tanto te necesité?.
Когда ты была мне так нужна?.
Nadie es mejor que nadie,
Никто не лучше других,
Pero creíste vencer.
Но ты думала, что победила.
Si lloré ante tu puerta,
Если я плакал у твоей двери,
De nada sirvió.
Это ни к чему не привело.
Barras de bar, vertederos de amor...
Барные стойки, свалки любви...
Os enseñé mi trocito peor.
Я показал вам свою худшую сторону.
Retales de mi vida,
Лоскутки моей жизни,
Fotos a contraluz.
Фотографии в контровом свете.
Me siento hoy como un halcón
Сегодня я чувствую себя как сокол,
Herido por las flechas de la incertidumbre.
Раненый стрелами неизвестности.
¿Dónde estabas entonces,
Где ты была тогда,
Cuando tanto te necesité?.
Когда ты была мне так нужна?.
Nadie es mejor que nadie,
Никто не лучше других,
Pero creíste vencer.
Но ты думала, что победила.
Si lloré ante tu puerta,
Если я плакал у твоей двери,
De nada sirvió.
Это ни к чему не привело.
Barras de bar, vertederos de amor...
Барные стойки, свалки любви...
Os enseñé mi trocito peor.
Я показал вам свою худшую сторону.
Retales de mi vida,
Лоскутки моей жизни,
Fotos a contraluz.
Фотографии в контровом свете.
Me siento hoy como un halcón
Сегодня я чувствую себя как сокол,
Herido por las flechas de la incertidumbre.
Раненый стрелами неизвестности.
Me corto el pelo una y otra vez.
Я стригусь снова и снова.
Me quiero defender...
Я хочу защитить себя...
Dame mi alma y déjame en paz.
Верни мне мою душу и оставь меня в покое.
Quiero intentar no volver a caer.
Я хочу попытаться больше не падать.
Pequeñas tretas,
Маленькие хитрости,
Para continuar en la brecha.
Чтобы остаться в строю.
Me siento hoy como un halcón,
Сегодня я чувствую себя как сокол,
Llamado a las filas de la insurrección.
Призванный в ряды восстания.
Me siento hoy como un halcón,
Сегодня я чувствую себя как сокол,
Llamado a las filas de la insurrección.
Призванный в ряды восстания.





Writer(s): Joaquim Portet, Manolo Garcia, Manuel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.