Miguel Rios - Al norte de la playa libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Rios - Al norte de la playa libertad




Al norte de la playa libertad
To the north of playa libertad
Me veo tirado en la playa, pero yo ya no escucho el mar.
I see myself lying on the beach, but I can't hear the sea anymore.
Cómo un muñeco de trapo, descoyuntado sobre el arenal.
Like a rag doll, disjointed on the sand.
Con la luz del último amanecer, mi alma es una cometa de papel.
With the light of the last dawn, my soul is a paper kite.
Te veo desde la altura, convertida en estatua de sal.
I see you from above, turned into a statue of salt.
Entre cuerpos mojados, amontonados por la mano del mar.
Among wet bodies, piled up by the hand of the sea.
Te juré, traerte a este lugar, al Edén.
I swore I'd bring you to this place, to Eden.
Bienvenida a playa Libertad.
Welcome to playa Libertad.
Despiértate con esta luz mi amor,
Wake up with this light my love,
Que los perros sólo le ladran al sol.
The dogs only bark at the sun.
Resiste y te sacaré de aqui,
Resist and I'll get you out of here,
Tan sólo se trata de escapar,
We just need to escape,
Al norte de playa Libertad.
To the north of playa Libertad.
En las noticias dijeron que cruzásteis andando el mar.
The news said you crossed the sea on foot.
Cómo Cristos negros, pero sin papeles, sin identidad.
Like black Christs, but without papers, without identity.
En color, la muerte tan natural,
In color, death is so natural,
Es el horror, que nos sirven con el postre.
It's the horror, they serve us with dessert.
Despiértate con esta luz mi amor,
Wake up with this light my love,
Que los perros sólo le ladran al sol.
The dogs only bark at the sun.
Resiste y te sacaré de aquí,
Resist and I'll get you out of here,
Tan sólo se trata de escapar,
We just need to escape,
Al norte de playa Libertad.
To the north of playa Libertad.
Despiértate con esta luz mi amor,
Wake up with this light my love,
Que los perros sólo le ladran al sol.
The dogs only bark at the sun.
Resiste y te sacaré de aquí,
Resist and I'll get you out of here,
Tan sólo se trata de escapar,
We just need to escape,
Al norte de playa Libertad.
To the north of playa Libertad.





Writer(s): John Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.