Paroles et traduction Miguel Rios - Al norte de la playa libertad
Al norte de la playa libertad
К северу от пляжа Либертад
Me
veo
tirado
en
la
playa,
pero
yo
ya
no
escucho
el
mar.
Я
вижу
себя
лежащим
на
пляже,
но
больше
не
слышу
звук
моря.
Cómo
un
muñeco
de
trapo,
descoyuntado
sobre
el
arenal.
Как
тряпичная
кукла,
разбросанная
по
песку.
Con
la
luz
del
último
amanecer,
mi
alma
es
una
cometa
de
papel.
С
первыми
лучами
рассвета
моя
душа
становится
бумажным
воздушным
змеем.
Te
veo
desde
la
altura,
convertida
en
estatua
de
sal.
Я
вижу
тебя
с
высоты,
превращенную
в
соляной
столп.
Entre
cuerpos
mojados,
amontonados
por
la
mano
del
mar.
Среди
мокрых
тел,
нагроможденных
морской
волной.
Te
juré,
traerte
a
este
lugar,
al
Edén.
Я
поклялся
привезти
тебя
сюда,
в
Эдем.
Bienvenida
a
playa
Libertad.
Добро
пожаловать
на
пляж
Либертад.
Despiértate
con
esta
luz
mi
amor,
Проснись
в
этом
свете,
моя
любовь,
Que
los
perros
sólo
le
ladran
al
sol.
Ведь
собаки
лают
только
на
солнце.
Resiste
y
te
sacaré
de
aqui,
Продержись,
и
я
вызволю
тебя
отсюда,
Tan
sólo
se
trata
de
escapar,
Нам
нужно
только
сбежать,
Al
norte
de
playa
Libertad.
К
северу
от
пляжа
Либертад.
En
las
noticias
dijeron
que
cruzásteis
andando
el
mar.
В
новостях
сказали,
что
вы
пересекли
море
пешком.
Cómo
Cristos
negros,
pero
sin
papeles,
sin
identidad.
Как
чернокожие
Христы,
но
без
документов,
без
личности.
En
color,
la
muerte
tan
natural,
На
цветных
фотографиях
смерть
выглядит
так
естественно,
Es
el
horror,
que
nos
sirven
con
el
postre.
Она
— ужас,
который
подают
нам
на
десерт.
Despiértate
con
esta
luz
mi
amor,
Проснись
в
этом
свете,
моя
любовь,
Que
los
perros
sólo
le
ladran
al
sol.
Ведь
собаки
лают
только
на
солнце.
Resiste
y
te
sacaré
de
aquí,
Продержись,
и
я
вызволю
тебя
отсюда,
Tan
sólo
se
trata
de
escapar,
Нам
нужно
только
сбежать,
Al
norte
de
playa
Libertad.
К
северу
от
пляжа
Либертад.
Despiértate
con
esta
luz
mi
amor,
Проснись
с
этим
светом,
моя
любовь,
Que
los
perros
sólo
le
ladran
al
sol.
Ведь
собаки
лают
только
на
солнце.
Resiste
y
te
sacaré
de
aquí,
Продержись,
и
я
вызволю
тебя
отсюда,
Tan
sólo
se
trata
de
escapar,
Нам
нужно
только
сбежать,
Al
norte
de
playa
Libertad.
К
северу
от
пляжа
Либертад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.