Miguel Rios - Antinuclear (Center Of The Earth) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - Antinuclear (Center Of The Earth)




Antinuclear (Center Of The Earth)
Антиядерный (Центр Земли)
Ocho de diciembre del ochenta y dos.
Восьмое декабря, восемьдесят второй год.
Alerta roja en Washington.
Алый уровень угрозы в Вашингтоне.
Un pacifista amenaza
Пацифист грозит
Con volar a pedazos
Взорвать вдребезги
El obelisco que hay en esa ciudad.
Обелиск в том городе.
La tele enfoca al kamikaze
Телевидение снимает камикадзе
¡Antinuclear!.
"Антиядерный"!
Un militante de azul,
Активист в синем,
Con su viejo camión,
На своём старом грузовике,
El mundo no le quiso escuchar.
Мир не захотел его услышать.
La sociedad que le mata,
Общество, которое его убивает,
El fusil que dispara
Винтовка, которая стреляет,
Y el viejo Norman no se pudo salvar.
И старый Норман не смог спастись.
Le convirtieron en un mártir
Его превратили в мученика
¡Antinuclear!.
"Антиядерный"!
El camión tenía pintado en grandes letras
На грузовике было большими буквами написано
Soy un voluntario de la paz.
Я - доброволец мира.
Desactivar todas las armas de la Tierra
Деактивировать всё оружие на Земле
Esa es mi primera prioridad.
Мой главный приоритет.
En directo y por televisión
В прямом эфире по телевидению
La gente se pudo asombrar.
Люди были поражены.
La policía que no encuentra
Полиция не может найти
Ningún explosivo
Никакой взрывчатки
Y Norman Mayer no volvió a respirar.
И Норман Майер больше не дышит.
He decidido ser un hombre
Я решил стать мужчиной
¡Antinuclear!.
"Антиядерный"!
He caminado por senderos desolados
Я бродил по опустевшим тропам
Con los voluntarios de la paz
С волонтёрами мира
Harto de ver el mar azul asesinado
Устав смотреть на убитое синее море
He tenido ganas de llorar.
Мне хотелось плакать.
Una madrugada nuclear.
Ядерное утро.
Un cielo de color marrón.
Небо цвета коричневого.
La radiación que te mata.
Смертельная радиация.
El aire que espanta.
Ужасный воздух.
Un voluntario que nos quiso avisar
Доброволец, который хотел нас предупредить
He decidido ser un hombre
Я решил стать мужчиной
¡Antinuclear!.
"Антиядерный"!
He caminado por senderos desolados
Я бродил по опустевшим тропам
Con los voluntarios de la paz
С волонтёрами мира
Harto de ver el mar azul asesinado
Устав смотреть на убитое синее море
He tenido ganas de gritar.
Мне хотелось кричать.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Marit Ferrand- Van Ba, Burkhard Lipps-thelen, Thomas Hempel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.