Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Año 2000 Look At That Light
Jahr 2000 Look At That Light
Este
es
el
tiempo
del
cambio,
Dies
ist
die
Zeit
des
Wandels,
El
futuro
se
puede
tocar.
Die
Zukunft
lässt
sich
anfassen.
Nacen
cronistas,
brujos
y
santos
Chronisten,
Hexen
und
Heilige
entstehen
Y
alucinan
con
lo
que
vendrá.
Und
träumen
von
dem,
was
kommen
wird.
Dicen
que
el
fin
del
milenio
Man
sagt,
das
Ende
des
Jahrtausends
Aumentará
el
mogollón.
Wird
den
Wirbel
noch
verstärken.
Si
no
ponemos
remedio
hoy
Wenn
wir
nicht
heute
Abhilfe
schaffen,
Tendremos
hambre,
palo
y
polución.
Gibt
es
Hunger,
Schläge
und
Schmutz.
Esta
es
la
era
de
Mister
Chip,
Dies
ist
die
Ära
von
Mister
Chip,
Micro
ordenador
de
tu
porvenir,
Mikrocomputer
deiner
Zukunft,
Que
por
lo
pronto
te
quita
el
curro
Der
dir
vorerst
den
Job
wegnimmt
Además
de
ser
tu
ficha
sin
fin.
Und
zusätzlich
deine
endlose
Akte
ist.
Alguien
dicta
su
sentencia
Jemand
spricht
sein
Urteil,
Diciéndote
que
es
por
tu
bien
Sagt
dir,
es
sei
zu
deinem
Besten,
Y
entre
el
consumo
y
la
represión
Und
zwischen
Konsum
und
Unterdrückung
La
violencia
nos
agobiará.
Wird
die
Gewalt
uns
erdrücken.
Año
dos
mil,
Jahr
zweitausend,
Llega
el
año
dos
mil
Es
kommt
das
Jahr
zweitausend
Y
el
milenio
traerá
Und
das
Jahrtausend
bringt
Un
mundo
feliz,
Eine
schöne
neue
Welt,
Un
lugar
de
terror,
Einen
Ort
des
Schreckens,
Simplemente
no
habrá
Einfach
wird
es
kein
Vida
en
el
planeta,
Leben
auf
dem
Planeten
geben,
Vida
en
nuestra
tierra.
Leben
auf
unserer
Erde.
Me
hacen
sentirme
pequeño
aquí,
Sie
lassen
mich
mich
klein
fühlen
hier,
Impotente
y
sin
salvación
Machtlos
und
ohne
Rettung,
Y
sé
que
pensar
en
un
orden
nuestro
Und
ich
weiß,
an
eine
eigene
Ordnung
zu
denken,
Es
utópico
y
de
ciencia
ficción.
Ist
utopisch
und
Science-Fiction.
Pero
hay
que
cambiar
el
sistema,
Doch
das
System
muss
sich
ändern,
Entramos
en
la
cuenta
atrás.
Der
Countdown
läuft.
Si
no
ponemos
remedio
Wenn
wir
nichts
unternehmen,
El
ser
humano
nunca
vencerá.
Wird
der
Mensch
niemals
siegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Alan Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.