Miguel Rios - Boabdil el Chico (Se Va Al Norte) (En Directo / 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - Boabdil el Chico (Se Va Al Norte) (En Directo / 2017)




Boabdil el Chico (Se Va Al Norte) (En Directo / 2017)
Боабдил Младший (Едет на Север) (Концерт / 2017)
Aún recuerdo Granada
Я все еще помню Гранаду
En la bruma de mi niñez,
В дымке моего детства,
Yo era Boabdil jugaba a perder
Я был Боабдилом, играл в проигрыш
En el monte Sombrero
На горе Сомбреро
Que está junto al Albaicín
Что находится рядом с Альбайсином
Al atardecer lloraba por ti
На закате я плакал о тебе
Oh... adiós amor
О... прощай, любовь
Adiós Granada
Прощай, Гранада
Oh... el viento del sur
О... южный ветер
Me aleja de casa
Отдаляет меня от дома
Y me rompe el corazón
И разрывает мне сердце
Me atraviesa la garganta
Пронзает мое горло
Como al niño Rey Boabdil
Как и юному королю Боабдилу
La pena me mata
Печаль убивает меня
Veo la Silla del Moro
Я вижу Седло мавра
Y la sierra que queda atrás
И горы, которые остались позади
Veo la Alhambra que flotando se va
Я вижу Альгамбру, уплывающую вдаль
En mis ojos se funde
В моих глазах тает
La imagen de mi ciudad
Образ моего города
Roja y cálida desde la estación
Красный и теплый с вокзала
Oh... adiós amor
О... прощай, любовь
Adiós Granada
Прощай, Гранада
Oh... El viento del sur
О... южный ветер
Me aleja de casa
Отдаляет меня от дома
Aunque que volveré
Хотя я знаю, что вернусь
Harto de gloria y de frío
Уставший от славы и холода
También que ya nunca seré
Я также знаю, что никогда больше не буду
Boabdil el chico
Боабдилом Младшим
Porque aquí en este tren
Потому что здесь, в этом поезде
Se endurecerá mi sino
Моя судьба ожесточится
Voy tan tejos que al volver
Я проехал так далеко, что по возвращении
Ya no seré un niño
Я уже не буду ребенком
Oh... adiós amor
О... прощай, любовь
Adiós Granada
Прощай, Гранада
Oh... El viento del sur
О... южный ветер
Me aleja de casa
Отдаляет меня от дома
En Atocha me bajé
В Аточе я сошел
Con un miedo africano
С африканским страхом
Boquiabierto en el andén
Разинув рот на перроне
La pasta en la mano
Паста в руке
Y vagué por la ciudad
И я блуждал по городу
Extasiado en el bullicio
В экстазе от шума и суеты
En un día frío y gris
В холодный и серый день
Y Madrid me quiso
И Мадрид полюбил меня
Oh... adiós amor
О... прощай, любовь
Adiós Granada
Прощай, Гранада
Hola mi amor
Здравствуй, моя любовь
Vuelvo a Granada
Я возвращаюсь в Гранаду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.