Paroles et traduction Miguel Rios - Cosas Que Siempre Quise Contarte
Cosas Que Siempre Quise Contarte
Вещи, о которых я всегда хотел тебе рассказать
La
infancia
lejana
Далекое
детство
La
escuela
espartana
Спартанская
школа
El
flash
de
la
eyculacion
Вспышка
эякуляции
El
azar
del
destino
Случайность
судьбы
La
huida
del
nido
Побег
из
гнезда
El
virus
de
la
insurrección
Вирус
бунтарства
El
miedo
y
la
euforia
Страх
и
эйфория
La
vida
y
la
noria
Жизнь,
как
колесо
обозрения
La
espalda
de
la
afición
Поддержка
фанатов
El
barro
en
las
botas
Грязь
на
ботинках
Victorias
derrotas
Победы
и
поражения
El
canto
del
aliron
Песнь
триумфа
Fotos
de
un
tipo
que
puedo
ser
yo
Фотографии
парня,
которым
мог
бы
быть
я
En
la
tarima
de
un
club
На
сцене
клуба
En
blanco
y
negro
В
черно-белом
Los
viejos
rockeros
Старые
рокеры
Los
gurus
callejeros
Уличные
гуру
Las
chicas
sin
sujetador
Девушки
без
бюстгальтеров
Un
hito
en
la
historia
Веха
в
истории
Los
días
de
gloria
Дни
славы
Los
vicios
del
rock
and
roll
Пороки
рок-н-ролла
Pueblos
en
fiestas,
ciudades
neón
Праздничные
города,
неоновые
огни
Cantos
a
la
libertad
Песни
о
свободе
Cosas
que
siempre
quise
contarte
Вещи,
о
которых
я
всегда
хотел
тебе
рассказать
Con
la
cadencia
de
un
blus
С
ритмом
блюза
Viejas
historias
de
un
largo
camino
Старые
истории
долгого
пути
Quimeras
de
juventud
Мечты
юности
Cosas
que
siempre
quise
contarte
Вещи,
о
которых
я
всегда
хотел
тебе
рассказать
Retales
de
corazón
Осколки
сердца
Memorias
de
un
músico
agradecido
Воспоминания
благодарного
музыканта
Por
elegir
su
canción
За
то,
что
ты
выбрала
мою
песню
Por
estar
siempre
ahí
cuando
cae
el
telón
За
то,
что
ты
всегда
рядом,
когда
падает
занавес
Los
barcos
sin
honra
Корабли
без
чести
La
sucia
mazmorra
Грязная
темница
La
mancha
de
la
negación
Пятно
отрицания
Los
trenes
perdidos,
los
buenos
amigos
Упущенные
поезда,
хорошие
друзья
El
blus
de
la
insatisfacción
Блюз
неудовлетворенности
Versos
de
un
cuento
con
un
buen
final
Строки
сказки
с
хорошим
концом
Gajes
de
una
profesión
Издержки
профессии
Cosas
que
siempre
quise
contarte
Вещи,
о
которых
я
всегда
хотел
тебе
рассказать
Con
la
cadencia
de
un
blus
С
ритмом
блюза
Luces
y
sombras
de
un
largo
camino
Свет
и
тени
долгого
пути
Quimeras
de
juventud
Мечты
юности
Cosas
que
siempre
quise
contarte
Вещи,
о
которых
я
всегда
хотел
тебе
рассказать
Retales
de
corazón
Осколки
сердца
Memorias
de
un
músico
agradecido
Воспоминания
благодарного
музыканта
Por
elegir
su
canción
За
то,
что
ты
выбрала
мою
песню
Por
estar
siempre
ahí,
cuando
cae
el
telón
За
то,
что
ты
всегда
рядом,
когда
падает
занавес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Nortes, Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.