Miguel Rios - El Himno De La Alegria - Song Of Joy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - El Himno De La Alegria - Song Of Joy




El Himno De La Alegria - Song Of Joy
Гимн радости - Песня радости
Escucha, hermano, la canción de la alegría
Послушай, сестра, песнь радости
El canto alegre del que espera un nuevo día
Весёлое пение того, кто ждёт нового дня
Ven, canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, распевая
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями
Ven, canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, распевая
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями
Si en tu camino solo existe la tristeza
Если на твоём пути только печаль
Y el llanto amargo de la soledad completa
И горький плач полного одиночества
Ven, canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, распевая
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями
Si es que no encuentras la alegría en está tierra
Если ты не находишь радости на этой земле
Búscala, hermano, más allá de las estrellas
Ищи её, сестра, за звёздами
Ven, canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, распевая
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями
Si es que no encuentras la alegría en está tierra
Если ты не находишь радости на этой земле
Búscala, hermano, más allá de las estrellas
Ищи её, сестра, за звёздами





Writer(s): Ludwig Van Beethoven, Oswaldo Ferraro Gutierrez, Amado Regueiro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.