Miguel Rios - El Ojo del Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Rios - El Ojo del Huracán




El Ojo del Huracán
Eye of the Hurricane
Un día fui a cantar
One day I went to sing
A la prisión de preventivos
At the prison of preventive detention
Cruzamos con aprehensión
We crossed with apprehension
Por el metalico rastrillo
By the metallic grating
Había unos chicos en el fondo del corredor
There were some kids at the end of the corridor
Espiando entre las rejas el resplandor de la calle.
Peering between the bars at the glow of the street.
El escenario esta vez
The stage this time
Estaba al borde del abismo
Was on the edge of the abyss
Un tufo a rancho y sudor
A stench of dormitory and sweat
Impregnaba el edificio
Impregnated the building
Hacinados en el patio de Carabanchel
Huddled in the Carabanchel courtyard
Ignorantes en maldades en la facultad del delito.
Ignorant of evil in the faculty of crime.
Tocamos rock (en el ojo del huracán)
We played rock (in the eye of the hurricane)
Para presos sin condena (el ojo del huracán)
For prisoners without sentence (the eye of the hurricane)
Da miedo vernos cantar en medio del infierno, (en el
It's scary to see us singing in the middle of hell, (in the
Ojo del huracán)
Eye of the hurricane)
Donde el tiempo se congela (el ojo del huracán)
Where time freezes (the eye of the hurricane)
El rock amargo sonó en el huracán
Bitter rock sounded in the hurricane
Que es donde encierra sus vicios la sociedad.
That's where society locks up its vices.
Atrapados alli,
Trapped there,
Esperando para el jucio,
Waiting for the trial,
Flotando en la ambigüedad:
Floating in ambiguity:
Ni inocentes, ni convictos;
Neither innocent nor convicted;
Desconfiados me instruyeron sobre terror
Suspicious of me they taught me about terror
Malos tratos, violencia, degradación colectiva.
Mistreatment, violence, collective degradation.
Tocamos rock (en el ojo del huracán)
We played rock (in the eye of the hurricane)
Para presos sin condena (el ojo del huracán)
For prisoners without sentence (the eye of the hurricane)
Da miedo verlos saltar en medio del infierno, (en el
It's scary to see them jumping in the middle of hell, (in the
Ojo del huracán)
Eye of the hurricane)
Donde el tiempo se congela (el ojo del huracán)
Where time freezes (the eye of the hurricane)
El rock amargo sonó en el huracán
Bitter rock sounded in the hurricane
Nunca lograré olvidarme de de aquel lugar,
I'll never be able to forget that place,
Ni de los ojos de los presos al vernos entrar,
Nor the eyes of the prisoners when they saw us enter,
Ni de que la palabra "calle" significa libertad
Nor that the word "street" means freedom
Libertad!!!
Freedom!!!
Por mucho tiempo que viva no lo podré olvidar.
No matter how long I live, I will not be able to forget it.
En el ojo del huracán
In the eye of the hurricane
Para presos sin condena (el ojo del huracán)
For prisoners without sentence (the eye of the hurricane)
Da miedo vernos cantar en medio del infierno, (en el
It's scary to see us singing in the middle of hell, (in the
Ojo del huracán)
Eye of the hurricane)
Donde el tiempo se congela (el ojo del huracán)
Where time freezes (the eye of the hurricane)
El rock amargo sonó en el huracán
Bitter rock sounded in the hurricane
Que es donde encierra sus vicios la sociedad.
That's where society locks up its vices.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke Aka Tato Gomez, Marita Ferrand Van Baaren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.