Paroles et traduction Miguel Rios - El Ojo del Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ojo del Huracán
Eye of the Hurricane
Un
día
fui
a
cantar
One
day
I
went
to
sing
A
la
prisión
de
preventivos
At
the
prison
of
preventive
detention
Cruzamos
con
aprehensión
We
crossed
with
apprehension
Por
el
metalico
rastrillo
By
the
metallic
grating
Había
unos
chicos
en
el
fondo
del
corredor
There
were
some
kids
at
the
end
of
the
corridor
Espiando
entre
las
rejas
el
resplandor
de
la
calle.
Peering
between
the
bars
at
the
glow
of
the
street.
El
escenario
esta
vez
The
stage
this
time
Estaba
al
borde
del
abismo
Was
on
the
edge
of
the
abyss
Un
tufo
a
rancho
y
sudor
A
stench
of
dormitory
and
sweat
Impregnaba
el
edificio
Impregnated
the
building
Hacinados
en
el
patio
de
Carabanchel
Huddled
in
the
Carabanchel
courtyard
Ignorantes
en
maldades
en
la
facultad
del
delito.
Ignorant
of
evil
in
the
faculty
of
crime.
Tocamos
rock
(en
el
ojo
del
huracán)
We
played
rock
(in
the
eye
of
the
hurricane)
Para
presos
sin
condena
(el
ojo
del
huracán)
For
prisoners
without
sentence
(the
eye
of
the
hurricane)
Da
miedo
vernos
cantar
en
medio
del
infierno,
(en
el
It's
scary
to
see
us
singing
in
the
middle
of
hell,
(in
the
Ojo
del
huracán)
Eye
of
the
hurricane)
Donde
el
tiempo
se
congela
(el
ojo
del
huracán)
Where
time
freezes
(the
eye
of
the
hurricane)
El
rock
amargo
sonó
en
el
huracán
Bitter
rock
sounded
in
the
hurricane
Que
es
donde
encierra
sus
vicios
la
sociedad.
That's
where
society
locks
up
its
vices.
Atrapados
alli,
Trapped
there,
Esperando
para
el
jucio,
Waiting
for
the
trial,
Flotando
en
la
ambigüedad:
Floating
in
ambiguity:
Ni
inocentes,
ni
convictos;
Neither
innocent
nor
convicted;
Desconfiados
me
instruyeron
sobre
terror
Suspicious
of
me
they
taught
me
about
terror
Malos
tratos,
violencia,
degradación
colectiva.
Mistreatment,
violence,
collective
degradation.
Tocamos
rock
(en
el
ojo
del
huracán)
We
played
rock
(in
the
eye
of
the
hurricane)
Para
presos
sin
condena
(el
ojo
del
huracán)
For
prisoners
without
sentence
(the
eye
of
the
hurricane)
Da
miedo
verlos
saltar
en
medio
del
infierno,
(en
el
It's
scary
to
see
them
jumping
in
the
middle
of
hell,
(in
the
Ojo
del
huracán)
Eye
of
the
hurricane)
Donde
el
tiempo
se
congela
(el
ojo
del
huracán)
Where
time
freezes
(the
eye
of
the
hurricane)
El
rock
amargo
sonó
en
el
huracán
Bitter
rock
sounded
in
the
hurricane
Nunca
lograré
olvidarme
de
de
aquel
lugar,
I'll
never
be
able
to
forget
that
place,
Ni
de
los
ojos
de
los
presos
al
vernos
entrar,
Nor
the
eyes
of
the
prisoners
when
they
saw
us
enter,
Ni
de
que
la
palabra
"calle"
significa
libertad
Nor
that
the
word
"street"
means
freedom
Por
mucho
tiempo
que
viva
no
lo
podré
olvidar.
No
matter
how
long
I
live,
I
will
not
be
able
to
forget
it.
En
el
ojo
del
huracán
In
the
eye
of
the
hurricane
Para
presos
sin
condena
(el
ojo
del
huracán)
For
prisoners
without
sentence
(the
eye
of
the
hurricane)
Da
miedo
vernos
cantar
en
medio
del
infierno,
(en
el
It's
scary
to
see
us
singing
in
the
middle
of
hell,
(in
the
Ojo
del
huracán)
Eye
of
the
hurricane)
Donde
el
tiempo
se
congela
(el
ojo
del
huracán)
Where
time
freezes
(the
eye
of
the
hurricane)
El
rock
amargo
sonó
en
el
huracán
Bitter
rock
sounded
in
the
hurricane
Que
es
donde
encierra
sus
vicios
la
sociedad.
That's
where
society
locks
up
its
vices.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke Aka Tato Gomez, Marita Ferrand Van Baaren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.