Miguel Rios - El Ojo del Huracán - traduction des paroles en russe

El Ojo del Huracán - Miguel Riostraduction en russe




El Ojo del Huracán
Глаз урагана
Un día fui a cantar
Однажды я пошел петь
A la prisión de preventivos
В тюрьму для предварительного заключения.
Cruzamos con aprehensión
Мы прошли с опаской
Por el metalico rastrillo
Через металлическую решетку.
Había unos chicos en el fondo del corredor
В глубине коридора были ребята,
Espiando entre las rejas el resplandor de la calle.
Высматривающие сквозь прутья сияние улицы.
El escenario esta vez
Сцена на этот раз
Estaba al borde del abismo
Была на краю пропасти.
Un tufo a rancho y sudor
Запах пота и барака
Impregnaba el edificio
Пропитал здание.
Hacinados en el patio de Carabanchel
Толпясь во дворе Карабанчеля,
Ignorantes en maldades en la facultad del delito.
Невежественные в злодеяниях, в академии преступлений.
Tocamos rock (en el ojo del huracán)
Мы играли рок глазу урагана)
Para presos sin condena (el ojo del huracán)
Для заключенных без приговора глазу урагана).
Da miedo vernos cantar en medio del infierno, (en el
Страшно видеть нас поющими посреди ада
Ojo del huracán)
Глазу урагана),
Donde el tiempo se congela (el ojo del huracán)
Где время застывает глазу урагана).
El rock amargo sonó en el huracán
Горький рок звучал в урагане,
Que es donde encierra sus vicios la sociedad.
Где общество скрывает свои пороки.
Atrapados alli,
Запертые там,
Esperando para el jucio,
В ожидании суда,
Flotando en la ambigüedad:
Паря в неопределенности:
Ni inocentes, ni convictos;
Ни невинные, ни осужденные;
Desconfiados me instruyeron sobre terror
Недоверчиво они рассказывали мне об ужасе,
Malos tratos, violencia, degradación colectiva.
Плохом обращении, насилии, коллективном унижении.
Tocamos rock (en el ojo del huracán)
Мы играли рок глазу урагана)
Para presos sin condena (el ojo del huracán)
Для заключенных без приговора глазу урагана).
Da miedo verlos saltar en medio del infierno, (en el
Страшно видеть их прыгающими посреди ада
Ojo del huracán)
Глазу урагана),
Donde el tiempo se congela (el ojo del huracán)
Где время застывает глазу урагана).
El rock amargo sonó en el huracán
Горький рок звучал в урагане.
Nunca lograré olvidarme de de aquel lugar,
Я никогда не смогу забыть это место,
Ni de los ojos de los presos al vernos entrar,
Ни глаз заключенных, когда мы вошли,
Ni de que la palabra "calle" significa libertad
Ни того, что слово "улица" означает свободу.
Libertad!!!
Свобода!!!
Por mucho tiempo que viva no lo podré olvidar.
Сколько бы я ни жил, я не смогу этого забыть.
En el ojo del huracán
В глазу урагана
Para presos sin condena (el ojo del huracán)
Для заключенных без приговора глазу урагана).
Da miedo vernos cantar en medio del infierno, (en el
Страшно видеть нас поющими посреди ада
Ojo del huracán)
Глазу урагана),
Donde el tiempo se congela (el ojo del huracán)
Где время застывает глазу урагана).
El rock amargo sonó en el huracán
Горький рок звучал в урагане,
Que es donde encierra sus vicios la sociedad.
Где общество скрывает свои пороки.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke Aka Tato Gomez, Marita Ferrand Van Baaren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.