Paroles et traduction Miguel Rios - El Ruido De Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
levanto
con
la
duda
de
ayer.
Сегодня
я
просыпаюсь
с
сомнениями
вчерашнего
дня.
Y
estoy
cansado
de
la
misma
canción.
И
я
устал
от
одной
и
той
же
песни.
Mi
cabeza
da
vueltas,
necesito
encontrar,
Моя
голова
кружится,
мне
нужно
найти,
Algo
que
me
saque
de
la
depresión.
Что-то,
что
вытащит
меня
из
депрессии.
Oigo
los
gritos
de
mi
vecina
Я
слышу
крики
моей
соседки
Y
los
latidos
de
mi
corazón.
И
удары
своего
сердца.
Siento
zumbidos
en
los
oídos.
Я
чувствую
жужжание
в
ушах.
Interferencias
en
la
emisión.
Помехи
в
эфире.
¿Que
ha
sido
eso
que
me
ha
sobresaltado?
Что
это
было,
что
меня
так
напугало?
Un
giro
del
planeta
sobre
su
eje
oxidado.
Оборот
планеты
вокруг
своей
заржавевшей
оси.
Huyo
del
vacío
y
me
dedico
a
escuchar.
Я
убегаю
от
пустоты
и
посвящаю
себя
слушанию.
Es
el
Ruido
de
Fondo
que
sinceramente
hará
esto.
Это
Фон,
который
искренне
сделает
это.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Фон)
Es
el
agua
por
la
tubería,
Это
вода
по
трубам,
Son
las
ruedas
de
goma
al
pasar,
Это
резиновые
колеса
на
дороге,
La
sirenas
de
la
policía,
Сирены
полиции,
Ese
pájaro,
motor,
martillo,
fijador.
Эта
птица,
мотор,
молоток,
закрепитель.
¿Que
ha
sido
eso
que
me
ha
sobresaltado?
Что
это
было,
что
меня
так
напугало?
Un
giro
del
planeta
sobre
su
eje
oxidado.
Оборот
планеты
вокруг
своей
заржавевшей
оси.
Huyo
del
vacío
y
me
dedico
a
escuchar.
Я
убегаю
от
пустоты
и
посвящаю
себя
слушанию.
Es
el
Ruido
de
Fondo
que
sinceramente
hará
esto.
Это
Фон,
который
искренне
сделает
это.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Фон)
El
Ruido
de
Palmas.
Шум
аплодисментов.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Фон)
Del
que
ya
nada
espera,
Того,
кто
больше
ничего
не
ждет,
Del
soldado
en
la
trinchera,
Солдата
в
окопе,
Fugitivo
en
la
frontera.
Беглеца
на
границе.
(Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo)
(Спасибо
за
фон)
Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo
Спасибо
за
фон
Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo
Спасибо
за
фон
Gracias
por
un
mundo
sin
dormir.
Спасибо
за
неспящий
мир.
(Gracias
por
un
mundo
sin
dormir)
(Спасибо
за
неспящий
мир)
Gracias
por
el
Ruido
de
Palmas
Спасибо
за
шум
аплодисментов
(Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo)
(Спасибо
за
фон)
Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo
Спасибо
за
фон
Hoy
me
levanto
con
la
duda
de
ayer.
Сегодня
я
просыпаюсь
с
сомнениями
вчерашнего
дня.
Y
estoy
cansado
de
la
misma
canción.
И
я
устал
от
одной
и
той
же
песни.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Фон)
Mi
cabeza
da
vueltas,
necesito
encontrar,
Моя
голова
кружится,
мне
нужно
найти,
Algo
que
me
saque
de
la
depresión.
Что-то,
что
вытащит
меня
из
депрессии.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Фон)
(El
Ruido
de
Fondo)
(Фон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gregorio Auseron Marruedo, Santiago Auseron Marrued
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.