Paroles et traduction Miguel Rios - En el angulo muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el angulo muerto
In the Blind Spot
Estoy
en
el
ángulo
muerto
I'm
in
the
blind
spot
Es
el
sitio
perfecto
It's
the
perfect
place
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Estoy
fuera
de
juego
I'm
out
of
the
game
Batiéndome
en
duelo
Fighting
a
duel
Lo
mismo
que
ayer
Just
like
yesterday
A
solas
con
mis
recuerdos
Alone
with
my
memories
Los
falsos
y
los
verdaderos
Both
true
and
false
Si
no
me
ladraran
los
perros
If
the
dogs
didn't
bark
at
me
Creería
que
sueño
I'd
think
I
was
dreaming
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Estoy
en
ninguna
parte
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Rozando
el
desastre
Brushing
against
disaster
Sin
nada
que
hacer
With
nothing
to
do
Estoy
flotando
en
el
aire
I'm
floating
in
the
air
Supongo
que
sabes
I
guess
you
know
Que
abajo
no
hay
red
That
there's
no
net
below
Sentado
a
la
diestra
del
padre
Sitting
at
the
Father's
right
hand
Esperando
la
luna
de
cáncer
Waiting
for
the
moon
of
cancer
Haciendo
de
la
duda
un
arte
Turning
doubt
into
an
art
form
Planteándome
en
serio
Seriously
considering
Volver
a
nacer
Being
reborn
Volver
a
nacer
Being
reborn
Volver
a
nacer
Being
reborn
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
(Nadie
me
ve)
(No
one
can
see
me)
En
el
ángulo
muerto
In
the
blind
spot
(Nadie
me
ve)
(No
one
can
see
me)
Por
el
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
(Nadie
me
ve)
(No
one
can
see
me)
Es
el
sitio
perfecto
It's
the
perfect
place
Y
sé
que
no,
sé
que
no
hay
nada
que
hacer
And
I
know
that
there's
nothing
to
be
done
Cerraron
el
limbo
y
se
fueron
They
closed
limbo
and
left
No
vieron
que
yo
estaba
dentro
They
didn't
see
that
I
was
inside
Pidiéndole
al
camarero
Asking
the
bartender
Los
sacramentos
For
the
sacraments
Y
algo
de
beber
And
something
to
drink
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.